意味 | 例文 |
「そうしは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35406件
この書類は後日送付になります。
这份文件改日发送。 - 中国語会話例文集
今日は社長の送別会です。
今天是社长的送别会。 - 中国語会話例文集
私は海外に送金する。
我汇款到海外。 - 中国語会話例文集
彼らは私の理想の夫婦です。
他们是我理想中的夫妻。 - 中国語会話例文集
私はギターの演奏が得意です。
我很擅长演奏吉他。 - 中国語会話例文集
総合案内所はどこですか。
综合服务处在哪? - 中国語会話例文集
送金手段は問いません。
不问汇款方式。 - 中国語会話例文集
僕には理想があり,大志がある.
我有理想,有抱负。 - 白水社 中国語辞典
倉庫の中はとても湿っぽい.
仓库里很潮湿。 - 白水社 中国語辞典
我々は会社を創設する.
咱们成立个新公司。 - 白水社 中国語辞典
彼の思想は純潔である.
他的思想很纯洁。 - 白水社 中国語辞典
この小説の構想はよい.
这部小说的构思好。 - 白水社 中国語辞典
これは私個人の感想です.
这是我个人的观感。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく私と合奏する.
她常和我合奏。 - 白水社 中国語辞典
彼は40歳で,とても壮健である.
他四十岁,很健壮。 - 白水社 中国語辞典
労働者は炭層に沿って掘る.
工人沿着煤层开掘。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は構想がよい.
他的文章立意很好。 - 白水社 中国語辞典
彼の思想は時代後れだ.
他的思想落伍了。 - 白水社 中国語辞典
彼は瞑想の中に沈んでいる.
他沉入在冥想中。 - 白水社 中国語辞典
私は既に2度草稿を作った.
我已经起了两次草稿。 - 白水社 中国語辞典
死亡騒乱は既に治まった.
丧乱既弭 - 白水社 中国語辞典
彼の知識は基礎が相当ある.
他的知识基础相当深厚。 - 白水社 中国語辞典
彼の兄さんは私の同窓です.
他哥哥跟我同学。 - 白水社 中国語辞典
私は一度彼に相談する.
我同他商量一下。 - 白水社 中国語辞典
この人は思想上問題がある.
这个人思想上有问题。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はあなたの同窓です.
我哥哥是你同学。 - 白水社 中国語辞典
問題は相当に深刻である.
问题相当严重。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の人相を見てくれた.
他给我相了一个面。 - 白水社 中国語辞典
彼は草書を書くのが好きである.
他喜欢写草书。 - 白水社 中国語辞典
楊将軍は壮烈に国に殉じた.
杨将军壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
彼の思想はあまりにも右寄りだ.
他的思想太右。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに予想できた.
我早就预料到了。 - 白水社 中国語辞典
下相談の結果はどうだ?
酝酿的结果怎么样? - 白水社 中国語辞典
下相談の結果はどうだ?
酝酿的结果怎么样? - 白水社 中国語辞典
あの子は疱瘡を患って死んだ.
那孩子出天花儿糟害了。 - 白水社 中国語辞典
黄梅は早春2月に咲く.
迎春花在早春二月开放。 - 白水社 中国語辞典
この部隊の装備は優秀である.
这支部队的装备优良。 - 白水社 中国語辞典
勇士は壮烈な殉国を遂げた.
勇士壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
送受信システム100の送信装置101および受信装置103は、このようなデータ伝送を、即時的(リアルタイム)に行う。
发送 /接收系统 100的发送装置 101和接收装置 103实时执行这样的数据发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信装置100は、定期的に各受信装置200へ送信データを送信し、各受信装置200は、受信された送信データを再生してもよい。
例如,发送设备 100可以将发送数据有规律地发送到各接收设备 200,并且各接收设备200可以再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?
我的脸看起来像是烤得很好吃的吐司吗? - 中国語会話例文集
初日はあまりに英語が分からなくて挫折しそうでした。
第一天我因为不懂英语而受挫了。 - 中国語会話例文集
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集
最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。
最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。 - 中国語会話例文集
投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.
来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典
彼が3歳の時父親を亡くし,家はいっそう困窮した.
他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |