意味 | 例文 |
「そうそぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2301件
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
父は故郷に帰って祖母の葬式の切り盛りをした.
爸爸回到乡下为祖母料理后事。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.
他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典
車の中には防犯装置が備えられている.
汽车里边有防盗装置。 - 白水社 中国語辞典
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
我好像还有很多必须要背的英语单词。 - 中国語会話例文集
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。 - 中国語会話例文集
溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。
快要溺水的时候,请向教练寻求帮助。 - 中国語会話例文集
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集
オペレーションミスを防止するための研修が行われるそうだ。
听说有为了防止操作错误而进行的实习。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集
そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。
于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。 - 中国語会話例文集
彼は帽子を脱ごうともしないし,また銃を下ろそうともしない.
他既不摘下帽子,也不摘下枪来。 - 白水社 中国語辞典
学習の上で我々はよりいっそう高みに登らなければならない.
学习上我们应该更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか!
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗! - 白水社 中国語辞典
母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった.
母亲原谅了羞惭的儿子。 - 白水社 中国語辞典
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.
你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典
また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定できる。
短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各送信シンボルは、データシンボル、パイロットシンボル、または信号値ゼロであってもよい。
每个发送符号可以是数据符号、导频符号或零值信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC層は、802.11物理(PHY)層を使用して、キャリア検知、及びOFDMシンボル送受信のタスクを実行する。
MAC层使用 802.11物理或 PHY层来执行 OFDM符号的载波侦听、传输和接收的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示すシャッターボタン131、十字ボタン132、決定ボタン133、操作ボタン134、135等の操作部材が撮像装置100に備えられ、これらによる操作入力が受け付けられる。
例如,在成像装置 100中包含诸如图 1中所示的快门按钮 131、十字按钮 (crossbutton)132、决定按钮 133和操作按钮 134,135的操作构件,并且,由这些构件接收操作输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンを備える。
操作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にして、残りのシンボルが送信される。
以类似方式发射剩余符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。
以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ボード10には、装置制御部11が搭載されている。
在控制板 10上搭载装置控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン41dは、ファイルの送信要求を入力する。
键 41d输入发送文件的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン71cは、ファイルの送信要求を入力する。
键 71c输入发送文件的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はハロウィーンに女のカウボーイの扮装をした。
她在萬聖節時扮成了女牛仔。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
どこまでも広がる牧草地を見かけた。
我看到了无边无际的草地。 - 中国語会話例文集
運送手段に希望はありますか。
对运输方法有什么希望吗? - 中国語会話例文集
女房に相談しなくてはならない。
必须要和妻子商量。 - 中国語会話例文集
私達は土木会社に相談するつもりです。
我们打算和建筑公司商量一下。 - 中国語会話例文集
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集
お部屋をお掃除してくれるロボットが欲しいです。
我想有个能帮我打扫房间的机器人。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の出航を希望する。
我们希望提前起航。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の納入を希望する。
我们希望提前缴纳。 - 中国語会話例文集
私たちは早期の輸出を希望する。
我们希望提前输出。 - 中国語会話例文集
誤操作防止対策をしていますか?
有采取预防错误操作的措施吗? - 中国語会話例文集
彼は僧帽筋がよく発達している。
他的斜方肌很发达 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
登記簿謄本の写しを同封して発送しました。
登记簿副本的誊本一起发送给您了。 - 中国語会話例文集
ご感想やご要望を是非お寄せ下さい。
请务必告诉我您的感想和要求。 - 中国語会話例文集
美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。
美术品在战争中被趁火打劫的人偷走了。 - 中国語会話例文集
今年の貿易総額は,昨年を下らない.
今年的贸易总额,不少于…去年。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の家を捜査して没収した.
他们抄了我的家。 - 白水社 中国語辞典
ほしいままに捜査して家財を没収することは許されない.
不允许任意抄家。 - 白水社 中国語辞典
100余人が捜査を受け家財を没収された.
有一百多人被抄家。 - 白水社 中国語辞典
我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.
我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典
またしても大規模な戦争が始まった!
又起了一场浩大的战争! - 白水社 中国語辞典
我々は荘厳で静かな烈士の墓地公園に入った.
我们走进静穆的烈士陵园。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |