「そうたいか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうたいかの意味・解説 > そうたいかに関連した中国語例文


「そうたいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12320



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 246 247 次へ>

一実施形態において、図2に関して図示および記述したように、変換装置211が送信装置250内に設けられている場合、ステップ415は単に音声ファイルをバスを介して転送するだけで良い。

在实施例中,正如图 2所示出和描述的,其中转换设备 211设置于传输设备 250中,步骤 415可仅包括,例如,通过总线传输声音文件等。 - 中国語 特許翻訳例文集

N種(N=N1=N2)のベースバンド信号に対してミリ波信号伝送路9がN系統の場合に、双方向の送受信を行なうには、送受信に関して時分割多重や周波数分割多重を適用すればよい。

在 N信道的毫米波信号传输路径 9用于 N(N= N1= N2)个基带信号的情况下,为了实现双向传输和接收,时分复用或频分复用应当应用于传输和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、必ずしもそうとは限らないが、これらの物理量は、記憶、転送、結合、比較および/または別様に操作され得る電気信号および/または磁気信号の形態を取り得る。

通常,虽然不是必须的,但这些量可以采用能够被存储、转移、结合、对比和 /或其它操作的电和 /或磁信号的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、イベント取得装置216は、サービス実行装置205から要求されたサービスをサービス管理装置209が実行することにより発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。

事件获取装置 216是被配置为请求获取由于服务管理装置 209执行服务执行装置 205请求的服务而发生的事件的事件请求装置(获取装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス管理装置209は、この操作状態をイベント取得装置216に設定することにより、イベント取得装置216が行うポーリングの間隔を指示する(指示手順)。

通过对事件获取装置 216设置操作状态,服务管理装置 209执行用于指示事件获取装置 216执行的轮询的间隔的指示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線送信部105は、パイロットシンボルおよびデータシンボルに対しD/A変換、増幅およびアップコンバート等の送信処理を行って、アンテナ106から図2に示す無線通信装置200へ送信する。

无线发送单元 105对导频码元和数据码元进行 D/A转换、放大和上变频等的发送处理,并从天线 106发送到图 2所示的无线通信装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線送信部215は、制御情報およびデータシンボルに対しD/A変換、増幅およびアップコンバート等の送信処理を行って、アンテナ201から図1に示す無線通信装置100へ送信する。

无线发送单元 215对控制信息和数据码元进行 D/A转换、放大和上变频等的发送处理,并从天线 201发送到图 1所示的无线通信装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この搬送ベルト251は、図示しない副走査モータによってタイミングを介して搬送ローラ252が回転駆動されることによってベルト搬送方向に周回移動する。

传送带 251在预定的定时随着传送辊 252被副扫描马达 (未示出 )旋转而在带传送方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。

如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。

如果为是,则该上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が設定する送信データが、上記(A)〜(C)に示す送信データに限られないことは、言うまでもない。

另外,很明显,根据本发明实施例的通过发送设备 100设定的发送数据并不限于上述 (A)~ (C)所示的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、送信アンプ15は、図4に示したように、通信媒体30との距離が小さくなるに従って送信アンプ15の送信電力が低下する送信電力可変制御が行われる。

于是,如图 4所示,进行传输功率的可变控制,其中,传输放大器 15的传输功率随着到通信介质 30的距离变小而下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の無線伝送システムで使用する搬送周波数としてはミリ波帯で説明するが、本実施形態の仕組みは、ミリ波帯に限らず、より波長の短い、たとえばサブミリ波帯の搬送周波数を使用する場合にも適用可能である。

尽管下面描述的用于本实施例的无线传输系统的载波频率是毫米波波段中的频率,但本实施例的机制不仅可应用于使用毫米波波段的载波频率的情况,而且还可应用于使用更短波长频段 (如例如亚毫米波波段 )中的载波频率的另一情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、標準的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけ、W2は、優先的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけである。

a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据传输的数目,NP是优选数据传输的数目,W1是反映被分配给常规数据传输的网络带宽的相对加权 (relative weighting),W2是反映被分配给优选数据传输的网络带宽的相对加权,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態によるセクタ化通信装置、例えばセクタ化基地局を操作する例示的方法は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信すること、および第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信することであって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であることを含む。

在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPU30は、カメラ本体12に内蔵された不図示の自動露出装置(AE装置)、自動合焦装置(AF装置)及びシャッタ制御装置等と接続されており、これらの各装置を制御することにより、自動露出制御(AE制御)、自動合焦制御(AF制御)及びシャッタ制御などを行う。

此外,MPU30与相机主体 12中内置的未图示的自动曝光装置 (AE装置 )、自动对焦装置 (AF装置 )及快门控制装置等连接,通过控制这些装置,进行自动曝光控制 (AE控制 )、自动对焦控制 (AF控制 )及快门控制等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を受信側に直流成分抑制部8407を設けずに解決する方法として、伝送情報が載せられる位相軸(変調信号の位相軸)とは異なる位相軸(好ましくは最も離れた位相軸)に基準搬送信号を載せて送ることが考えられる。

作为解决该问题而不在接收侧提供 DC分量抑制器 8407的方法,在与放置传输信息的相位轴 (即,与调制信号的相位轴 )不同的相位轴上放置参考载波信号是可能的构思,优选在相隔最远的相位上。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10は、PON区間80とアクセス網90の双方に対してインタフェースを備える通信装置で、アクセス網90を介して更に上位の通信網と情報の送受信を行い、該情報をさらにONU20へ転送することにより、情報信号を送受信する装置である。

OLT10是对于PON区间80和接入网90双方具备接口的通信装置,经由接入网 90而与更上级的通信网进行信息收发,并将该信息进一步向 ONU20转发,由此收发信息信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばサーバ装置1に対する操作は、クライアント装置3からの操作入力で行うようにする場合、コンテンツサーバ装置1にはユーザインターフェース手段としての表示部16、操作部17を設けなくてもよい。

例如,当服务器装置 1处的操作根据来自客户端装置 3的操作输入而被执行时,不需要向内容服务器装置1提供充当用户接口装置的显示部 16和操作部 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置100が各チャネルで送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に制御することによって、図5に示すように各チャネルで送信される音声信号が対応する受信装置200において正常に受信されないことが防止される。

此外,发送设备 100对于每个信道单独控制用于每个信道上发送的声音信号的发送功率,从而防止了图 5所示的情况,其中在各个信道上发送的声音信号没有被相应的接收设备 200正常接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス提供装置100がそのサーバに相当し、情報処理装置300がそのサーバからBIVLサービスを享受できるテレビに相当するような場合には、情報処理装置300が、Browseコマンドのフィルタ引数にBIVLに対応できる旨を示す値を設定する手法などが想定される。

在服务提供设备 100对应于服务器,且信息处理设备 300对应于用于使用由服务器提供的 BIVL服务的电视机的情况下,信息处理设备 300可以使用将指示 BIVL的可用性的值设置为浏览命令的过滤器变元的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

S4では、特徴点と対応点の組の総数が、所定の閾値th1を超えたか否かを判断する。

在 S4中,该处理确定特征点和对应点对的总数是否超出预定阈值 th1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。

图 4为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】挿入回路の一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。

图 5为说明插入电路的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1にかかる受信装置を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態2にかかる受信装置を示すブロック図である。

图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的接收设备的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図である。

图 1是根据本发明实施例的图像抖动校正装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態にかかる撮像装置100の機能ブロックを示す図である。

图 1是示出根据本发明典型实施例的摄像设备 100的示例性功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。

图 1是示出根据实施例 1的摄像设备的示意结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第3の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。

图 14是示出根据实施例 3的摄像设备的示意结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。

图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。

图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。

接下来,将描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。

具体地,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、データの送信の許可を示す情報は、UL許可でありうる。

在一些实施例中,所述指示对发射数据的授权的信息可为 UL许可。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施例3に係る光電変換装置の駆動例を示すタイミング図

图 13是示出根据第三实施例的光电转换器件的定时图,该光电转换器件示例性地被驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明にかかるテスト装置の第一実施形態の概略ブロック図である。

图 1是根据本发明的测试设备的第一实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明にかかるテスト装置の第二実施形態の概略ブロック図である。

图 2是根据本发明的测试设备的第二实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態にかかる情報処理装置の機能ブロック図である。

图 1是示出根据本发明第一实施例的信息处理装置的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態にかかる情報処理装置の動作を示すフローチャートである。

图 2是示出根据第一实施例的信息处理装置的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第2の実施形態にかかる情報処理装置の機能ブロック図である。

图 4是示出根据本发明第二实施例的信息处理装置的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)の参照により第3実施形態にかかる通信装置を説明する。

将参照图 1A来描述根据第三实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。

将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)の参照により第5実施形態にかかる通信装置を説明する。

将参照图 1A来描述根据第五实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通知される。

结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態にかかるコンテンツ出力装置の構成を示すブロック図である。

图 8是方块图,该图根据实施例示出了内容输出设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態にかかる画像処理装置のブロック図である。

图 2是本发明的一个实施方式的图像处理装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS