「そうたいか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうたいかの意味・解説 > そうたいかに関連した中国語例文


「そうたいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12320



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 246 247 次へ>

送信装置100は、送信対象となる受信装置200の数(以下、「送信対象装置数」と示す場合がある。)と所定の閾値とを比較する。

发送设备 100将作为发送目标的接收设备 200的数目 (以下可以被称为发送目标设备的数目 )与预定阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体30が通信装置10との通信可能な範囲に近接すると、通信装置10では、搬送波生成回路13で生成された搬送波が送信アンプ15およびアンテナ16を介して通信媒体30に送信される。

在通信介质进入到可与通信设备 10相互通信的范围时,通信设备 10通过传输放大器 15和天线 16向通信介质 30发送由载波产生电路 13产生的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態にかかる送信装置の構成例を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的发送装置的配置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。

此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.

既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典

そして、上述の音声再生装置200では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置300に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置300に送信される。

在声音再现设备 200中,通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述の音声再生装置600では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置700に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置700に送信される。

在声音再现设备 600中,第一形式的发送信号通过发送信道 400A被发送到声音输出设备 700,并且第二形式的发送信号通过发送信道 400B被发送到声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、送信系統、伝送路(ミリ波信号伝送路9と対応)、受信系統の各周波数帯域を広くするには限度がある。

然而,对于加宽发送系统、发送线 (对应于毫米波信号发送线 9)和接收系统的每个频带存在限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う.

人们对整个世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。 - 白水社 中国語辞典


図9Bの中で示されるデータプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi 物理層901、WiFi媒体アクセス制御(MAC)層902、IP層903、UDP層904、IPカプセル化層905、TCP/UDP層921およびアプリケーションデータ層922を含む。

在图 9B所示的数据面协议栈中,MS 150包括 WiFi物理层 901、WiFi介质访问控制 (MAC)层 902、IP层 903、UDP层 904、IP封装层 905、TCP/UDP层 921和应用数据层 922。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置100は、例えば、送信対象装置数が所定の閾値以上の場合(または、送信対象装置数が所定の閾値より大きい場合。以下、同様とする。)には、送信対象の受信装置200のうちのより多くの受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが設定されるように、再生品質の異なる複数の送信データを混在させて設定する。

另外,例如,在发送目标设备的数目大于等于阈值的情况下 (或者在发送目标设备的数目大于预定阈值的情况下;以下相同 ),发送设备 100将多个具有不同再现品质的发送数据设定到混合在一起,使得将再现品质相对较高的发送数据设定到作为发送目标的接收设备 200中更多的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に送信する。

当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

スラブ1504を、p-i-n層1510、1512、及び1514、または、単一の誘電層もしくは単一の半導体層などの単一層から構成することができる。

板 1504可以包括 p-i-n层 1510、1512和1512,或者单个层,例如单个电介质层或半导体层。 - 中国語 特許翻訳例文集

スラブ1504を、p-i-n層1510、1512、及び1514、または、単一の誘電層もしくは単一の半導体層などの単一層から構成することができる。

板 1504也可以包括 p-i-n层 1510、1512和1512,或者单个层,例如单个电介质层或半导体层。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ91は、表示制御装置72の全体の動作を制御し、送信装置71から送信されてきたコンテンツの再生を行う。

所述系统控制器 91控制显示控制器 72的总体操作,并再现从传送器 71传送的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正無しでは、同相送信器LO信号73は直交位相送信器LO信号75からφaシフトされた位相を有する。

在无校正的情况下,同相发射器 LO信号 73具有从正交相位发射器 LO信号 75移位 的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、送信装置100から送信された音声信号のうち、対応するチャネルの音声信号を受信する。

接收设备 200在从发送设备 100发送的声音信号中接收对应信道上的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本発明の実施形態に係る音声信号伝送システム1000は、送信装置100と、受信装置200とを有する。

如上所述,根据本发明实施例的声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、後述する装置情報送信要求を送信することにより送信対象となる受信装置200それぞれから装置情報を取得し、装置情報に基づいて各受信装置200のコンテンツの再生能力を特定し、より再生能力の高い受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを設定してもよい。

例如,发送设备 100可以通过发送随后所述的设备信息发送请求,从作为发送目标的各接收设备 200中获得设备信息,基于设备信息指定各接收设备 200的内容再现能力,并且将再现品质价格较高的发送数据设定到再现能力较高的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置1は、対向NW装置3から入力したフレームをラベルでカプセル化してMPLS通信装置2に転送し、MPLS通信装置2から入力したフレームからラベルを除去してデカプセル化して対向NW装置3へ転送する。

MPLS通信装置 1将从相对 NW装置 3输入的帧按照标签打包并传送给 MPLS通信装置 2,从由 MPLS通信装置 2输入的帧中去除标签并拆包,传送给相对 NW装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関し、特に、グローバルシャッタに対応した固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法、および、電子機器に関する。

本发明涉及固态成像装置,固态成像装置的驱动方法和电子设备,具体地,涉及对应于全域快门 (global shutter)的固态成像,固态成像装置的驱动方法和电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同実施形態にかかるコンテンツ送信装置の構成を示すブロック図である。

图 7是方块图,该图根据实施例示出了内容发送设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた.

他从来不深入群众,又常常摆架子。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした.

他叫了几个菜送到客栈,作为对伙伴们的犒劳。 - 白水社 中国語辞典

彼は全校大会で表彰を受けたが,こうなると彼の積極性はよりいっそう高まった.

他在全校大会上受到了表扬,这样一来他的积极性更高了。 - 白水社 中国語辞典

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。

如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、送信装置100における(1)の処理(送信データ設定処理)は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定することに限られない。

另外,发送设备 100的处理 (1)(发送数据设定处理 )并不限于为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备200。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、送信装置100が図5に示す処理を行うことによって、送信装置100は、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することができる。

因此,当发送设备 100执行图 5所示的处理时,发送设备 100能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係るコンテンツ再生システム1は、コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20と、を有する。

根据本发明的实施例内容回放系统 1包括内容发送设备 10-1、内容发送设备10-2、内容发送设备 10-3和内容输出设备 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する通信装置13、転送装置14、転送装置21、及び出力装置23の概略構成の一例を示す図である。

图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传送系统的通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21以及输出装置 23的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、送信装置100は、チャネルごとに送信電力を設定することによって、各受信装置200に音声信号を正常に受信させることが可能なより小さい送信電力で送信信号を送信する。

更具体地,发送设备 100设置每个信道的发送功率,因此以使得每个接收设备 200能够正常接收声音信号的较低发送功率发送声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態(誘電体伝送路)

第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態(自由空間伝送路)

第二实施例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。

照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。

照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機器及び各種装置の具体例について)

(设备和各种装置的具体实例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの早急な対応に感謝いたします。

感谢您紧急应对。 - 中国語会話例文集

今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。

今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集

今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。

今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集

彼は病気が理由で早退した。

他由于生病的理由而早退了。 - 中国語会話例文集

走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。

请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集

そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。

而且在那之后,我和家人做了广播体操。 - 中国語会話例文集

彼らは隊を成して武装している。

他们成立了一个武装部队。 - 中国語会話例文集

彼女の遺体はその墓地に埋葬された。

她的遺體被埋在那座墓園裡。 - 中国語会話例文集

私は必ずあなたの期待に添うでしょう。

我一定不会辜负你的期望吧。 - 中国語会話例文集

彼はその戦争に反対する標語を作った。

他制作了反对那个战争的标语。 - 中国語会話例文集

彼は病院へ行くため早退します。

他为了去医院而早退了。 - 中国語会話例文集

医師は彼女に早産のリスクについて告げた。

医生告诉她早产的风险。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS