「そうとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうとんの意味・解説 > そうとんに関連した中国語例文


「そうとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31602



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 632 633 次へ>

表示装置20Aでは、データ送受信部27がこの写真送信要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。

在显示设备 20A中,数据发送器 -接收器部分27接收该照片发送请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 26接收显示设备 20B的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常送信端末は、重複確認応答を3つ受け取るとパケットがロストしたと判断し、該当パケットの再送を行う。

通常,发送终端接收到 3个重复确认响应时判断为分组已丢失,进行该分组的重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作504で、物理層回路110は、送信アクティブ信号123(図1)の状態に依存して、送信アクティブ時ノイズ相殺行列又は送信非アクティブ時ノイズ相殺行列のいずれかを選択されてよい。

在操作 504中,取决于发送有效信号 123的状态 (图 1),物理层电路 110可以选择发送有效噪声消除矩阵或者发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置と受信装置の移動性が低いかもしれず、或は、そのチャネルは移動性が高いとしても長期的な特性を示すかもしれない。

传送和接收装置的移动性可能低,或者即使移动性高,信道也可展示长期属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。

在这种情况中,声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特的 LPCM声音数据,没有通过发送信道 400B从声音再现设备 200发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。

当声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,没有从声音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求送信部230は、コンテンツリスト131を提供するサービス提供装置100にコンテンツリスト131の送信を指示するための要求であるリスト送信要求を送信する機能を有するものである。

请求发送单元 230具有向提供内容列表 131的服务提供设备 100发送用于给出发送内容列表 131的指令的列表发送请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。

例如,分组可以以轮流的方式被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:

然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

NB36は、UE20と通信を行う無線基地局装置である。

NB 36是与 UE 20进行通信的无线基站装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


eNB48は、UE20と通信を行う無線基地局装置である。

eNB48是与 UE进行通信的无线基站装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信側アンテナを2基(送信側アンテナ1(24)と送信側アンテナ2(25))用いた実施例について説明するが、送信側アンテナの数は、3基以上とすることもできる。

以下,针对使用两根天线 (发送侧天线一 24和发送侧天线二 25)的发送侧天线的实施例进行了说明,但发送侧天线的根数,也可以在三根以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、送信側アンテナ(24)(25)の位置も不動となる。

从而,发送侧天线 24、25的位置也不动。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1λ/4信号伝送路18aと送信端子16との間に接続された1つの第3λ/4信号伝送路18cと、該第3λ/4信号伝送路18cに対して並列に接続された第3スイッチ回路22cとを有する。

第五天线开关 10E具有连接在第一λ/4信号传输线 18a和传输端子 16之间的第三λ/4信号传输线 18c以及与第三λ/4信号传输线 18c并联连接的第三开关电路 22c。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。

接着,设备 B可以发送信标 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。

收发器 10紧凑且低成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号を「制御信号」と総称する。

这些信号统称为“控制信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。

图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。

例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、今のそんな理想とはかけ離れています。

但是,现在的我和那样的理想有距离。 - 中国語会話例文集

あなたの意見、感想をいただけると幸いです。

如果能得到您的意见与感想那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集

早急な返信ありがとうございました。

谢谢你这么快回信。 - 中国語会話例文集

彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。

他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集

彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。

都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集

それを聞くと昔の天災を連想する。

我听了那个,联想到了很久以前的天灾。 - 中国語会話例文集

広島についてどんなことを想像しますか。

对于广岛你有会想到什么? - 中国語会話例文集

それはとても感動する演奏だった。

那是非常令人感动的演奏。 - 中国語会話例文集

総務部は正しい判断をしてくれることでしょう。

总务处会做出正确的判断的吧。 - 中国語会話例文集

彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。

他幻想自己是超人就好了。 - 中国語会話例文集

注文内容と発送先の住所を変更しなさい。

请更改订单内容和发送地址。 - 中国語会話例文集

そこでジェーンとピアノを演奏した。

在那里和简弹奏了钢琴。 - 中国語会話例文集

昔、私は戦争で日本と戦った。

过去,我曾在战争中打过日本。 - 中国語会話例文集

寝るときに電車の騒音に邪魔されないですか?

睡觉的时候不会被电车的噪音打扰到吗? - 中国語会話例文集

失業は白人と非白人の双方に増えている。

白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集

彼の考え方の中心となる思想

以他的想法为中心的思想 - 中国語会話例文集

総資本回転率と労働移動率

总资本回转率和劳动移动率 - 中国語会話例文集

国民総所得(GNI)の16パーセントを占める。

占国民总收入(GNI)的百分之十六。 - 中国語会話例文集

その調査はほぼ2年間続くと予想される。

预计那项调查将会持续两年。 - 中国語会話例文集

サイドマンとしてピアノを演奏する

作为伴奏者演奏钢琴 - 中国語会話例文集

転写機とはディクテーション装置の一部である。

抄写机是听写装置的一部分。 - 中国語会話例文集

それはとても演奏しやすい譜面です。

那是非常容易演奏的乐谱。 - 中国語会話例文集

あの時はこうなる事なんて予想してなかった。

我那时没料想到会变成这样。 - 中国語会話例文集

山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。

用和山田一样的操作来做文件夹。 - 中国語会話例文集

あなたは聡明であると自分で信じてください。

请你相信自己很聪明。 - 中国語会話例文集

チポトレは、乾燥させ燻製にしたトウガラシである。

启波特雷辣椒是经过干燥熏制的辣椒。 - 中国語会話例文集

本部と相談して日程を調整して下さい。

请与本部商谈调整日程。 - 中国語会話例文集

顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。

脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集

請求書と納品書の送付先を変更してください。

请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集

操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。

操作就是很简单的开和关。 - 中国語会話例文集

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 632 633 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS