例文 |
「そうなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21145件
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、診断部102は、セキュリティキーの不整合が起こっていない場合には(ステップS109;OK)、IP層の下位層(物理層状況)の診断を終え、IP層(IP層状況)の診断を行うために処理をステップS110に移行する。
另一方面,在没有引起安全密钥的不匹配时 (步骤 S109:OK),诊断部 102结束 IP层的下位层 (物理层状况 )的诊断,并为了进行 IP层 (IP层状况 )的诊断而将处理移至步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CCU100は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CCU 100只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、CHU101は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。
然而,CHU 101只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。
请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集
将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。
我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。 - 中国語会話例文集
辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。
我几乎没遇到让我觉得辛苦的事。 - 中国語会話例文集
パリに戻る日がそんなに早く来るとは想像できなかった。
没能想到回巴黎的日子这么早就来到了。 - 中国語会話例文集
私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。
最开始的时候我没有想象到这种结果。 - 中国語会話例文集
もしかしたらその件であなたに相談をするかもしれない。
我搞不好会就那件事和你商量也说不定。 - 中国語会話例文集
あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。
我没有收到你的回复,所以以防万一再发一次。 - 中国語会話例文集
彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.
我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.
你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典
老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない.
老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこれを買ってくださるなら,値段は相談に乗りますよ.
你要买这个,价钱好说。 - 白水社 中国語辞典
今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.
这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典
空想するのはよしなさい,やはり実際的な観点から出発しよう.
别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典
この数年あなたは創作の面で大きな成果を続々と生み出した.
这几年你在写作上硕果累累。 - 白水社 中国語辞典
昔こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった!
过去要是遇到这样的大旱,那还了得! - 白水社 中国語辞典
(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.
思想领先 - 白水社 中国語辞典
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない.
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典
MTCHおよびMCCHは、論理的な、上層チャネルである。
MTCH和MCCH是逻辑、上层信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。
DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な3PDSはフラッシュメモリで実装される。
3PDS通常是用闪速存储器实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、例示的なイメージング装置400を示す。
图 4A示出一种实例成像设备 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、例示的なイメージング装置450を示す。
图 4B示出一种实例成像设备 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2の送達確認も必須ではない。
另外,图 2所示递送确认不是必不可少的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。
说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】様々な伝送方法を比較する図表を示す。
图 18是表示比较各种传输方法的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは一刻を争う重大な問題
这个是分秒必争的重大问题。 - 中国語会話例文集
そのため、あなたに相談するつもりでした。
因此,原本打算和你商谈的。 - 中国語会話例文集
実際に車に乗ってみた率直な感想
实际乘坐了汽车后的坦率感想 - 中国語会話例文集
なるべく幻想的に撮影したいからさ。
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集
あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。
请你请我吃你推荐的拉面。 - 中国語会話例文集
金額が見えないので、再送してもらえますか?
因为无法看到金额,所以能请您再发送一遍吗? - 中国語会話例文集
金額が見えないので、再送して下さい。
因为无法看到金额,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したい事があります。
有想要和你商量的事。 - 中国語会話例文集
あなたに相談にのって欲しいことがあります。
有事情想和你商量。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したい事があります。
我有事想和你商量。 - 中国語会話例文集
あなたに相談にのって欲しいことがあります。
我有事想跟你商量。 - 中国語会話例文集
今まで、相談できる人が誰もいなかった。
我在这之前没有任何可以商量的人。 - 中国語会話例文集
あなたにその感想を言わせてください。
请让我对你说那个的感想。 - 中国語会話例文集
日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。
礼拜天打扫自己房间。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
发送日改到下周。 - 中国語会話例文集
困ったときに相談する相手が少ない。
我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
那个行情在去年三月份涨至了最高点。 - 中国語会話例文集
二度と戦争がおきないことを願っています。
我希望战争不要再发生了。 - 中国語会話例文集
例文 |