意味 | 例文 |
「そうひょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4065件
【図11】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する表示設定処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 11是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的显示设置处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行するEVF表示処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 18是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的 EVF显示处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前述したようにPC等の撮影機能を持たない表示処理機能を持つ装置であってもよい。
该图像处理装置也可以是具有显示处理功能而没有拍摄功能的装置 (如,PC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206では、移動量情報を適用して画像表示装置と視聴者に応じた最適画像の選択処理を実行する。
在步骤 S206,使用移动量信息来执行用于选择与图像显示设备和观众相对应的最佳图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示す例では閾値=30インチの設定であり、表示装置が30インチ以上か30インチ未満であるかを入力する設定である。
在图 14所示的示例中,将阈值设置为 30英寸,因而进行关于显示设备是 30英寸或更大还是小于 30英寸的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、接続された表示装置がMpファイル(図6、図7参照)を解釈して処理可能か否かを判定する。
在步骤 S302,进行关于所连接的显示设备是否可编译并处理 MP文件 (见图 6和7)的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続された表示装置がMpファイルの解釈処理機能を有していない場合は、ステップS303に進む。
当在步骤 S302中确定所连接的显示设备缺少用于 MP文件编译处理的功能时,处理进入步骤 S303。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について示す説明図である。
图 2是示出根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について示す説明図である。
图 2是示出根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。
以下将参考图 2对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明した。
以上已经参考图 2对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態に係る映像表示装置の機器管理テーブル作成の動作フローを説明する図である。
图 8是示出根据第一实施例的视频图像显示设备中准备装置管理表的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
放送テレビ番組は第一のテレビ受像機512によって受信され、第一のディスプレイデバイス514における表示のために出力される。
广播电视节目由第一电视接收器 512接收并输出以用于在第一显示装置 514上呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集
放送テレビ番組は第二のテレビ受像機520によって受信され、第二のディスプレイデバイス522における表示のために出力される。
广播电视节目由第二电视接收器 520接收并输出以用于在第二显示装置 522上呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の画像を表示する態様(例えばシーンを通してのインタラクティブな仮想的ナビゲーション)も可能である。
显示图像的其他方式 (例如交互式虚拟场景导航 )也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証結果は例えばディスプレイに表示され、検証装置551を用いて検証を行うユーザにより確認される。
验证结果例如被显示,并由利用验证设备 551执行验证的用户确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ受信装置は、下記の表2に示したアルゴリズムにしたがって受信したデータフレームを区分してもよい。
数据接收设备可根据下表 2所示的算法来辨别接收的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態1における画像表示装置の画像状態を示す説明図
图 1是表示由本发明的实施方式 1的图像显示装置显示的用于进行伽马调节的图像的显示画面的例子的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS34においては、ステップS33において検出された相対位置の座標を、基準位置に設定する。
在步骤 S34中,将步骤 S33检出的相对位置的坐标设定为基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成する各種素子、配線等の等価回路図である。
图 3是构成实施例的液晶装置的图像显示区域的各种元件、布线等的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、メインウィンドウ100には、入力端子Input3(RGB端子)に対応する映像信号による映像が表示されていると想定する。
作为一例,假设在主窗口 100中显示根据与输入端子 Input3(RGB端子 )对应的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照して、1画面表示モードの実行時において、入力選択部30(図4)が入力端子Input1(DVI端子)を選択しているものと想定する。
参照图 6,在 1画面显示模式被执行时,假设输入选择部 30(图 4)选择输入端子Input1(DVI端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。
图 6是示出根据本发明的第一示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。
图 10是示出根据本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 16是示出根据本发明的第三示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。
图 6是示出根据本发明的第一示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。
图 10是示出本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。
图 16是示出根据本发明的第三示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。
图 17是示出根据本发明的第三示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。
图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。
现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。
图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。
首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を提供する。
对于相干通信系统,正交信号表示法提供用于提取相位信息的方便格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図4Aを参照すると、時分割複信(TDD)実装形態のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、限定ではなく代表的な例として示されている。
现在参考图 4A,作为典型的 (而并非限制的 )例子,描述了实现时分双工 (TDD)的 OFDM/OFDMA帧 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
イーサネット(登録商標)・スイッチ202−1とホストとの間のメッセージ送信について、図7を参照して述べる。
将参考图 7来描述以太网开关 202-1和主机之间的消息传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、短距離通信装置22を、NFC又はPAN規格に準拠するよう、例えばBluetooth(登録商標)対応機として、構成してもよい。
例如,可以将短距离通讯装置 22配置为符合 NFC或 PAN的标准的装置,例如蓝牙技术兼容的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの例示の実施形態では、コーダ装置は画素ブロックの平均サイズを目標値まで大きくしうる。
在一个示例实施例中,编码器设备可以将像素块的平均大小增加到目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の直線F1は、色空間領域20及び21を通過し、通常はすべての座標軸R(赤色)、G(緑色)、B(青色)に対して斜めに走行する。
在图 5中用 F1示出了直线,其穿过色彩空间区域 20和 21并且通常倾斜于所有坐标轴 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可能とされている。
此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、登録画像の総合評価値を算出した後、処理は図6のステップS6に進められる。
在如上所述计算登记图像的整体评估值之后,处理进行到步骤 S6,其在图 6中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、カメラ遠隔制御時に、カメラ及び遠隔制御装置に表示される画面の例を示す図面である。
图 3是示出显示在照相机和遥控器上的屏幕图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図4Aに図示されたモバイル装置420の映像421には、時間遅延によって、映像がまだ表示されていない。
由于时间延迟,图 4A所示的显示在移动设备 420上的图像 421是空白图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要なアプリケーション層データが見られる場合は、ポリシー(1つまたは複数)が評価され、それに従ってPEアクションが設定される。
如果找到所需的应用层数据,则评估策略 /多个策略,并由此设置 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、都市の中心部のGPS座標を送信基準として入力し、接近半径を50マイルに設定することができる。
作为示例,城市中心的 GPS坐标可被输入作为传送准则并带有设为 50英里的邻近度半径。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代表する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。
发送器 100包括 LDPC编码器 105(表示前向纠错编码器 )以及 QAM调制器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |