「そうひょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうひょうの意味・解説 > そうひょうに関連した中国語例文


「そうひょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4065



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 81 82 次へ>

表示装置20Aとルータ40Aとは、この例ではローカルな機器間通信手段A2であるLANにより接続されている。

在此例子中,通过作为设备与设备本地通信手段 A2的 LAN来连接显示设备 20A和路由器 40A。 - 中国語 特許翻訳例文集

この写真取得要求には、選択写真情報と、表示装置20Bの自らのIPアドレスが含まれている。

该照片获取请求包括所选照片信息和显示设备 20B的IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。

在显示设备 20A中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示装置20Bは、グローバルIPアドレスを持たず、ルータを介してインターネット9に接続するようにしてもよい。

换句话说,显示设备 20B可以没有全局 IP地址而通过路由器连接到因特网 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、第1の実施の形態におけるシーケンス図(図4)において、表示装置20Bに対して電源をオンにする指示を与える場合を表すものである。

图 16图示在第一实施例中的序列图 (图 4)中指令显示设备 20B接通电源的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS8Pにおいて、モバイル機器10Bは、表示装置20Bに対してローカルな機器間通信手段Aにより電源起動要求を行っている。

在步骤 S8P中,移动设备 10B通过设备与设备本地通信手段 A把电源激活请求发送到显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム管理ボタン32が操作されると、入力部26は、アンインストール処理に係る依存関係表示要求を制御部22に渡す。

当操作了程序管理按钮 32时,输入单元 26向控制单元22发送与卸载处理相关的依赖性显示请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部164は、予約制御部160の制御に応じて各種の情報をユーザに対して出力する出力装置の一例である。

显示单元 164是输出设备的一个例子,它根据预订控制单元 160的控制向用户输出各种类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特許文献1の図17、図18、図21、図22および図24には、テンキーが表示された操作パネル(タッチパネルディスプレイ)が開示されている。

在’989公报的图 17、图 18、图 21、图 22以及图24中,公开了显示有数字键的操作面板 (触摸面板显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


このようにすると、数値情報の表示が自動的に消去されるので、ユーザの操作を軽減することができる。

这样,数值信息的显示被自动清除,由此能够减轻用户的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】前記画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す説明図である。

图 4是表示上述图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302では、OrgTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]を加算して、OrgTotalにセットする。

在步骤 302中,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]被加到 OrgTotal中,以设置 OrgTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PrtTotalに、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理後のクリアの濃度値PrtClear[X,Y]を加算して、PrtTotalにセットする。

此外,位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之后的清透色调剂的浓度 PrtClear[X,Y]被加到 PrtTotal中,以设置PrtTotal。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ322では、座標(X,Y)に位置する画素の総量規制処理前のクリアの濃度値OrgClear[X,Y]が0より大きいか否かを判定する。

在步骤 322中,确定位于坐标 (X,Y)处的像素的总量限制处理之前的清透色调剂的浓度 OrgClear[X,Y]是否大于 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロック操作部材5に形成されるロックノブ5aをロックノブポジション指標6a〜6cに示す3つのポジションに移動可能である。

形成于锁定操作构件 5的锁定钮 5a可以移位到由锁定钮位置标志 6a至 6c显示的三个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、被写体として車両の周辺の領域を含む画像がナビゲーション装置20のディスプレイ21に表示されることになる。

由此,作为被摄物体,包括车辆周边区域的图像被显示在导航装置 20的显示器 21上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能の選択、設定が行われたことを表示制御部10は認識し、その内容を本体の本体制御部9に送信する。

该功能的选择、设定由显示控制部 10识别,将其内容发送给主体的主体控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、表示制御部10内のCPUが計時してもよいし、図5に示すように、操作パネル1に設けられる計時部10aを利用してもよい。

具体来说,显示控制部 10内的 CPU可以计时,也可以如图 5所示,利用设置在操作面板 1上的计时部 10A来计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示制御部10は、メモリ19や記憶装置92内に記憶される所要時間データを更新する。

然后,显示控制部 10对存储器 19或存储装置 92内所存储的所需时间数据进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信システム20では、Ethernet(登録商標)やNGN、無線といった汎用回線により各装置が接続されている。

例如,在通信系统 20中,各装置通过诸如以太网 (注册商标 )、NGN、以及无线之类的通用线路连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。

应该注意,将参考图 20描述在成像显示装置 120中生成的数据包的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。

另外,将参考图19描述在成像显示设备 120中生成的分组的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、ファインダ、接眼検知センサおよび情報表示装置は、カメラの背面側に設けられている。

通常,取景器、接近眼部传感器和信息显示单元设置在照相机的背面。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、あたかも、使用者がTFT12に表示された画面を直接的に操作可能であるかのようなGUIが提供される。

这可以提供看起来好像用户可以直接操作 TFT 12上所显示的画面的 GUI。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの操作やタッチパネル13に指やペンが触れている位置座標は、システム制御部50に通知される。

将这些动作和手指或笔所触摸的触摸面板 13上的位置的坐标通知给系统控制单元 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする。

这里,开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的触摸操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは色の値を条件に使う数値として示したが、例えば座標値(仮想空間中の位置)などを条件にしても良い。

注意,尽管颜色的值被指示为用于条件的数值,然而例如,坐标值,即,虚拟空间中的位置也可被用在条件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の一実施の形態における左右画像の位相差を変更した場合の表示例を示す説明図である。

图 15是图示根据本发明实施例的在左和右图像之间的相位差改变时的显示示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。

在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAネットワークは、Evolved UTRA(E−UTRA)、IEEE802.11、IEEE802.16、IEEE802.20、Flash−OFDM(登録商標)などの無線技術を実装することができ得る。

OFDMA网络可以实现诸如演进 UTRA(E-UTRA)、IEEE 802.11、IEEE 802.16、IEEE 802.20、 等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ユーザ端末108に表示されたUI画面を見ることにより、印刷装置110での印刷が終わったことを確認する。

用户通过查看显示在用户终端 108上的 UI画面,来确认打印装置 110中的打印处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の代表的な実施例である多機能プリンタ(MFP)装置の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出了作为本发明的典型实施例的多功能打印机 (MFP)的示意性布置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮に、色濃度の総和がR=720000、G=3600、B=3600で、画素数が3600画素だったとすると、色濃度の代表値はR=720000/3600=200、G=3600/3600=1、B=3600/3600=1となり、(R,G,B)=(200,1,1)となる。

假如,颜色浓度的总和为 R= 720000、G= 3600、B= 3600、像素数为 3600像素,则颜色浓度的代表值为 R= 720000/3600= 200、G= 3600/3600= 1、B=3600/3600= 1、(R,G,B)= (200,1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態1に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。

图 7是以模块方式表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施の形態2に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。

图 9是以模块方式表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施の形態3に係る3次元画像表示装置の機能構成を模式的に示す図である。

图 12是以模块方式表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。

图 7是以模块方式表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 7表示用于实现与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略了其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。

图 9是以模块方式表示与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 9表示为实现与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100の機能構成を模式的に示す図である。

图 12是以模块方式表示与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100的功能构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 12表示用于实现与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、グローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))、等の無線技術を実装することができる。

TDMA系统可以使用诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の決定デバイス206と表示装置207は、データまたは情報の交換のため互いに接続されている。

缓冲器 208连接到根据本发明的设备 200的所有设备 201-207,用以进行数据交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、バッファ208は、表示装置207の制御をする選択可能アルゴリズムとソフトウェアをバッファする。

具体来说,缓冲器 208缓冲可选择的算法和用于控制显示设备 207的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、補助データを提供して配置するための処理は、表示装置の実施の形態において実行される。

替代地,在显示设备的实施例中执行用于提供和定位辅助数据的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置200により形成された音声と映像はHDMIケーブル600を通じて表示ディスプレイ400に供給される。

由再生装置 200形成的声音和影像被通过 HDMI线缆 600供给到显示器 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディレクトリ構造を用いてBD-ROMの応用層フォーマット(アプリケーションフォーマット)を表現すると、図中の第1段目のようになる。

如果使用目录构造表现 BD-ROM的应用层格式 (应用格式 ),则为图中的第 1段那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

リムーバブルメディア27は外部スロットから挿入される記憶媒体であり、フラッシュ、磁気が代表される。

可移除介质 27是从外部插槽插入的存储介质,代表的是闪存、磁盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS