「そうりん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうりんの意味・解説 > そうりんに関連した中国語例文


「そうりん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2837



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

アナログダウンリンク信号は、その後、アンテナ140を通して送信される。

模拟下行链路信号随即通过天线140被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

アナログアップリンク信号は、その後、アンテナ210を通して送信される。

模拟上行链路信号随即通过天线210被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ−搬送波は、3.84MHz*32ビット*1.25=153.6Mbpsのリンクバンド幅を用いる。

每个天线载波使用 3.84MHz×32比特×1.25=153.6Mbps的链路带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。

使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク信号を転送する方法が開示される。

公开了一种传送上行链路信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】仮想リンク・セットアップ・パケットの略図である。

图 7是虚链路建立分组的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。

该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他のアップリンク送信チャネルもまた含まれうる。

还可包括其它上行链路发射信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。

图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。

在图 13中,每个设备处的动作 119是链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集


図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。

在图 13中,每个设备处的动作 119为链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】SC−FDMAの上りリンク送信機の原理を示すブロック図。

图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、アップリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 11包括了上行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。

图 2示出了可以用于上行链路的传输结构 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。

是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。 - 中国語会話例文集

壮大な祝賀式典でロンドンオリンピックは開幕した。

在盛大的庆祝典礼中,伦敦奥林匹克运动会开幕了。 - 中国語会話例文集

彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。

她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集

彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。

她指挥弦乐队轻柔地演奏。 - 中国語会話例文集

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。 - 中国語会話例文集

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

在采取对附近居民的防止噪音措施吗? - 中国語会話例文集

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。

请各自进行邮件列表的注销。 - 中国語会話例文集

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

那个曼陀铃演奏家突然引起了关注。 - 中国語会話例文集

今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する.

今天晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。 - 白水社 中国語辞典

PHICHは、上りリンクで伝送されたPUSCHについて再送を要するか否かを示す送達確認情報(ACK/NACK: Acknowledgement/Non-Acknowledgement information) を含む。

PHICH包含表示对于上行链路中所传输的 PUSCH是否需要重发的送达确认信息(ACK/NACK:Acknowledgement/Non-Acknowledgement information)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信容量を増やすために、送信機(例えば、ノードB)は受信機(例えば、UE)に複数のリンクでパケットを送信する。

为了增加传输容量,发射机 (例如节点B)可以在多个链路上向接收机 (例如 UE)发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リンク制御(RLC)層が順序外れの送信を確認すると、これはデータが失われたとして再送信を要求する。

若无线电链路控制层 (RLC)进行失序传输,则其假设数据被丢失并要求重新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットが正当性を有しない場合、送受信部31は、送受信部6に対してエラーを表すアップリンク情報ULを送信する。

当包无效时,收发器 31向收发器 6发送指示错误的上行信息 UL。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、発光装置、自己走査型発光素子アレイの駆動方法、プリントヘッドおよび画像形成装置に関する。

本发明涉及发光装置、自扫描发光元件阵列的驱动方法、打印头以及图像形成设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の通信装置1は、接続リンク14を介して認証装置2に接続され、認証装置2を介してパーソナル化プロセスを行う。

多个通信设备 1通过通信连接 14与认证设备 2通信连接,或通过该认证设备 2实施个人化。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク送信では、IPスタック538は、仮想インターフェース540に対してアプリケーション536によって生成されるパケットを送信する。

对于上行链路发射,IP堆栈 538将由应用程序 536产生的包发送到虚拟接口 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力/出力モジュール101-106は、パケット転送装置100のスロットに接続されるプリント回路基板としてそれぞれ実装されてもよい。

输入 /输出模块 101-106每个都可以实现为插在分组转发设备 100的槽中的印刷电路板。 - 中国語 特許翻訳例文集

本装置は、予測が閾値を超えた場合に、長プリアンブルをアップリンク制御チャネルを用いて送信するための送信機をさらに含む。

该装置还包括发射机,用于当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、ダウンリンク108上でデータ306をユーザ端末106に送信するための基地局104中に実装される。

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、アップリンク110上でデータ306を基地局104に送信するためのユーザ端末106中にも実装される。

发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、ダウンリンク108においてユーザ端末106にデータ306を送信するために基地局104に実装することができる。

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、アップリンク110において基地局104にデータ306を送信するためにユーザ端末106に実装することもできる。

发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302を、ダウンリンク108でのユーザ端末106へのデータ306の伝送のために基地局104内に実装することができる。

发射机 302可在基站104中实现以供在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302を、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のためにユーザ端末106内に実装することもできる。

发射机 302也可在用户终端 106中实现以供在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、ダウンリンク108でのユーザ端末106へのデータ306の伝送のために、基地局104内に実装されうる。

发射机 302可实现在基站 104中,用于在下行链路 108上向用户终端 106传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、アップリンク110での基地局104へのデータ306の伝送のために、ユーザ端末106内に実装されうる。

发射机 302也可实现在用户终端 106中,用于在上行链路 110上向基站 104传送数据 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、移動局に下りリンク情報を送信するために、集約したCQI及び集約したPMIを使用する(704)。

如果否,则基站使用(在 704处)用于将下行链路信息传送到移动站的聚合 CQI和聚合 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号を送信する。

所述发射机发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御シグナリングが、所与のプロセスに関係するデータの受信失敗を示す場合、MAC層は、再送パケットを物理層に届ける。

如果控制信令指示无法接收与给定过程相关联的数据,则 MAC层又向物理层传递重发分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接する無線基地局装置は、移動端末装置によるチャネル推定可能な範囲内の複数の無線基地局装置であればよい。

相邻的无线基站装置只要是移动终端装置可进行信道估计的范围内的多个无线基站装置即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。

当用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。

相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

10…ドットインパクトプリンター(光学読取装置)、15…手差口(排出口)、20…排出口、40…CPU(転送部、排出制御部、転送制御部)、100…媒体搬送機構(搬送部)、110…光学読取装置(光学読取部)、200…ホストコンピューター(他の装置)、P…搬送路、S…記録媒体(媒体)。

10…点击打式打印机 (光学读取装置 )、15…手动插入口 (排出口 )、20…排出口、40…CPU(传送部、排出控制部、传送控制部 )、100…介质输送机构 (输送部 ),110…光学读取装置 (光学读取部 )、200…主计算机 (其他装置 ),P…输送路,S…记录介质 (介质 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮サンプルは、データリンク140を通じてハブ146に転送され、データリンク142を通じて別のハブ148に転送され、データリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に転送される。

压缩的样本经由数据链路 140传送至集线器 146,经由数据链路 142至另一集线器 148、以及经由数据链路 144至多个远程 RF单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際印刷装置110は、クラウドプリントサービス101に対して読み出し要求を送信し、その要求に対する応答としてプリントデータがクラウドプリントサービス101から送信される。

在这种情况下,打印装置 110向云打印服务 101发送读取请求,云打印服务 101发送打印数据作为对该请求的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS