意味 | 例文 |
「そうる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41938件
図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。
图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1の1点鎖線は、自動搬送される原稿の経路を示す。
另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。
该场合,原稿向读取位置继续传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示制御装置100の動作について説明する。
接着,对显示控制装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】符号化装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 1是图示编码设备的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。
LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のアンテナにおいては、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。
在第二天线上,可发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバ1106は、送信機能および/または受信機能を提供しうる。
收发器 1106可提供发射功能及 /或接收功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の構成について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、時分割複信方式を採用する無線通信システムにおいて第1無線通信装置および第2無線通信装置が送受信するデータを中継する無線中継装置および無線中継方法に関する。
本发明涉及无线中继设备和无线中继方法,用于在采用时分双工方案的无线通信系统中中继由第一无线通信设备和第二无线通信设备发送和接收的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。
基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、PUSCH伝送のためのサブフレーム構造110を示すブロック図である。
图 1说明用于 PUSCH传输的子帧结构 110的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。
图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】一般的なサブフレームでSRS伝送帯域を示す図である。
图 8是说明正常子帧中的 SRS传输 BW的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1の生成装置の概略ブロック図である。
图 5是根据图 1的发生设备的实施例的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】一般的なビデオ伝送環境のブロック図である。
图 1是典型的视频递送环境的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。
如果接收设备在一段时间之后未接收枚举消息,则菱形 50处的检查步骤确定非接收设备是否为从下游设备接收指定带宽和流数量的消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。
该消息 112仅在源动作成功时才被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。
如果接收设备在一段时间之后没有接收到枚举消息,则菱形 50处的检查确定非接收设备是否为从指定带宽和流数量的下游设备接收消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。
只有当源动作成功时才发送消息 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。
数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は記憶装置50に格納されたアプリケーション53を実行する。
CPU51执行存储装置 50中所存储的应用 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU61は記憶装置62に格納されたアプリケーション63を実行する。
CPU61执行存储装置 62中所存储的应用 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成装置3も、同様のプログラム機能を有する。
另外,图像形成装置 3也具有与图像形成装置 1同样的程序功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置例如采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1は、上述のような構成を有する。
图像形成装置 1具有如上所述的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置 51例如可采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。
输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、画像形成装置100の外観構成を示す図である。
参照图 1~图 3,图像形成装置 100具备: - 中国語 特許翻訳例文集
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。
对这样的图像形成装置 100的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図の(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。
在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、印刷装置100の基本動作の一例を示す図である。
图 2是例示由打印装置 100进行的示例基本操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。
在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。
在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ操作スイッチ150のレリーズボタンの状態を確認する。
确认照相机操作开关 150的释放按钮的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7の装置により得られる信号の特性を示す図。
图 8是示出图 7中布置所获信号的特性的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして次にS−CSCF112は、SIPのINVITEを着呼応答システム131に転送する。
转而,S-CSCF 112将 SIP INVITE转发给呼叫响应系统 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。
在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】装置制御部の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示装置控制部的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、装置制御部の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示装置控制部的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信を示す。
图 1示出了无线通信系统中的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、複数の送信アンテナを備える基地局を示す。
图 14示出了具有多个发射天线的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。
图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |