例文 |
「そくじく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3881件
約束を重んじる,安請け合いはしない.
重然诺 - 白水社 中国語辞典
彼は声門上空気流の速度を測定した。
他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集
彼と食事をする約束がある。
我约好和他吃饭。 - 中国語会話例文集
原則、自宅学習をします。
原则上我在家学习。 - 中国語会話例文集
即座に水で洗浄してください。
请立刻用水清洗干净。 - 中国語会話例文集
実測して対応してください。
请进行实际检测。 - 中国語会話例文集
(約束・信義などを裏切る)悪事.
黑心事 - 白水社 中国語辞典
しゃくし定規に原則を押し通す.
死板地运用原则 - 白水社 中国語辞典
同様に、予測部15ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 15中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 115中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
感谢您马上为我们回复。 - 中国語会話例文集
さっそくお返事頂き、ありがとうございます。
感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集
測量ポールを用いて測量地点を指示する.
用标杆指示测量点。 - 白水社 中国語辞典
ビジネス上の基本原則
商务上的基本原则 - 中国語会話例文集
迅速な返事に感謝します。
谢谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
(8時に5分不足する→)8時5分前.
差五分八点 - 白水社 中国語辞典
実際に即した堅実なやり方.
实事求是的作风 - 白水社 中国語辞典
ここで、角速度センサ26は2軸の測定軸を持っており、第1の測定軸方向の加速度と、第2の測定軸方向の加速度を測定できる。
加速度传感器 26具有两个测量轴,并且可以测量第一测量轴方向上的加速度和第二测量轴方向上的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、角速度センサ130は2軸の測定軸を持っており、第3の測定軸方向の加速度と、第4の測定軸方向の加速度を測定できる。
加速度传感器 130具有两个测量轴,并且可以测量第三测量轴方向上的加速度和第四测量轴方向上的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅くとも11時には出発したい。
我想最迟11点出发。 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应变能力 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなってごめんね。
很抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってごめんなさい。
对不起我的回复迟了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってすみません。
我回复得迟了,对不起。 - 中国語会話例文集
返事が遅くて申し訳ございません。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなりすいません。
不好意思回复晚了。 - 中国語会話例文集
彼女はあまりに遅くに寝た。
她睡得太晚了。 - 中国語会話例文集
重水素の拡散係数の測定
氘扩散系数的测定 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってすみません。
不好意思回复晚了。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなってすみません。
回复晚了不好意思。 - 中国語会話例文集
私達は彼女への約束がある。
我们对她有承诺。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってごめん。
对不起回信回晚了。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなってごめんなさい。
不好意思回复晚了。 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应对能力 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなりすみません。
没能及时回信我很抱歉。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなりました。
我回信迟了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなりすいませんでした。
抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってごめんなさい。
回复晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集
迅速な手配に感服しました。
很佩服这么迅速的安排。 - 中国語会話例文集
少し遅くなるけど大丈夫かな?
会迟一点没关系吧? - 中国語会話例文集
遅くとも11時には出発したい。
我想最晚十一点出发。 - 中国語会話例文集
約束の時間が過ぎれば待たない.
过时不候 - 白水社 中国語辞典
労働力が非常に不足している.
劳动力非常紧张。 - 白水社 中国語辞典
拒んで自分の約束を守らない.
拒不信守自己的诺言 - 白水社 中国語辞典
約束をたがえる,実行しない.
违背诺言 - 白水社 中国語辞典
一触即発の情勢.
一触即发的形势 - 白水社 中国語辞典
配達は迅速かつ正確.
投递迅速而又准确。 - 白水社 中国語辞典
27は加速度センサ26の第1の測定軸でありX軸と定義する。
将加速度传感器 26的第一测量轴 27定义为 X轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。
然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。 - 中国語 特許翻訳例文集
矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である.
矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |