「そくず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そくずの意味・解説 > そくずに関連した中国語例文


「そくず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1569



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

【図1】本発明の実施形態による、画像形成システムの概略側面図である。

图 1是根据本发明一个实施方案的成像系统的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】本発明の実施形態による、投影モジュールの概略側面図である。

图 4A是根据本发明一个实施方案的投影模块的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態による、照明組立体の概略側面図である。

图 6是根据本发明又一实施方案的照明组件的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の実施形態による、画像形成システムの概略側面図である。

图 1是根据本发明一个实施方案的成像系统 20的示意性侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は本発明の他の実施形態による、照明組立体100の概略側面図である。

图 6是根据本发明另一实施方案的照明组件 100的示意性侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の他の実施形態による、画像形成システム120の概略側面図である。

图 8是根据本发明另一实施方案的成像系统 120的示意性侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】被写体自身の回転速度に応じた第1の相関パターンを示す図である。

图 4示出了响应于对象本身的旋转速度的第一关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】被写体自身の回転速度に応じた第2の相関パターンを示す図である。

图 5示出了响应于对象本身的旋转速度的第二关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】被写体自身の回転速度に応じた第3の相関パターンを示す図である。

图 6示出了响应于对象本身的旋转速度的第三关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、移動端末装置による参照信号予測処理の説明図である。

图 10A和图10B是移动终端装置的参考信号预测处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図16】同システムのインクジェット記録装置の機構部の一例を示す側面説明図である。

图 16是打印系统中的喷墨记录装置的机构部的侧面视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】電力測定のタイミングを示すフレーム構造の一実施形態の図である。

图 7是帧结构的一个实施例的图示,其示出功率测量的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、高速ストリーム切替を用いる動的電力制御の方法のフロー図である。

图 4为使用快速流切换的动态电力控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図9〜図10を参照して、通信速度切換運転モードについて説明する。

接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像読取装置の内部構造を示す概略側面断面図である。

图 2是表示图像读取装置的内部构造的概略侧面剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態による予測プロセスを説明する図である。

图 6为描述根据本发明一个实施方式的预测过程的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に予測動きベクトル探索器203の内部構成のブロック図を示す。

图 5示出预测运动矢量搜索器 203的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9では、予測対象ブロック504(図4参照)の動きベクトルの各成分を0と考える。

在图 9中,认为预测对象块 504(参照图 4)的运动矢量的各分量为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。

图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。

图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IDブリッジサービスシステムの信頼度充足判定処理を示した図である。

图 7是示例 ID网桥服务系统的可靠度充分判定处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理を示した図である。

图 7是表示 ID网桥服务 IBP4的可靠度充分判定处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一実施例に係る受信装置の測定部を示す部分ブロック図である。

图 8是表示一实施例的接收装置的测定部的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。

无视我们公司的再三催促,真的很难办。 - 中国語会話例文集

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。

如果商品送到了的话,请先确认内容是否有不足。 - 中国語会話例文集

浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。

是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。 - 中国語会話例文集

私は明日午後3時に必ず参ります,約束をほごにすることは絶対ありません.

我明天下午三点钟必定来,决不失约。 - 白水社 中国語辞典

彼は土曜日に来るのでなければ,日曜日に来るはずだ,日曜日より遅くなることはない.

他不是星期六来,就是星期日来,不会比星期日晚。 - 白水社 中国語辞典

我々の部隊はごくわずかの間だけ休息したらすぐに出発した.

我们的队伍只休息了一袋烟的工夫就开动了。 - 白水社 中国語辞典

たとえ数が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,数をそろえるより粒をそろえよ.

宁缺毋滥((成語)) - 白水社 中国語辞典

ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった.

要刹车减速,但没想到汽车失控。 - 白水社 中国語辞典

必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.

一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典

また、8はズーム速度検出手段、9はズーム速度記憶手段、10はズーム制御手段、11はズームレンズ駆動手段、12は手動入力手段、13は手動入力量検出手段、14はメモリ制御手段である。

该例示还包括变焦速度检测单元 8、变焦速度存储单元 9、变焦控制单元 10、变焦透镜驱动单元 11、手动输入单元 12、手动输入量检测单元 13和存储器控制单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10B乃至図10Eは、図10Aに示す実施例による、図1に示す空間予測ユニット134の低複雑度のイントラ予測のいくつかの実施詳細を示す図である。

图 10B-10E是根据本发明图 10A中所示的实施方式的图 1中所示的空间预测单元134的低复杂度帧内预测的具体实施详情的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】各々の偏光の光について、図7の光再方向付けプリズムを用いる照明装置の模式側面図である。

图 8是针对每一偏振的光使用图 7的光重定向棱镜的照明设备的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、信号のスペクトルは移らず、むしろ、観測窓サイズだけが、FFT(WH)によって増加し重み付けされる。

如所展示,信号的频谱未移动,而是仅通过 FFT(WH)增加并加权观测窗大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態に係わるズームレバーに割り当てるズーム速度を説明するための図である。

图 5是示出根据本发明第一实施例的分配至变焦杆的变焦速度的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図8と図10のそれぞれの構成で直交誤差を補償する場合の、直交誤差の収束を表す図である。

图 14是表示图 8和图 10的各构成中对正交误差进行补偿时的正交误差收敛图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、図2の動画像符号化装置100−2では、まず予測信号生成器105aがLビットの予測信号を1度生成し、ビット長拡張変換器105bがこのLビットの予測信号をMビットの予測信号に拡張にする点で、動画像符号化装置100と異なる。

而在图 2的动态图像编码装置 100-2中,与动态图像编码装置 100的不同点在于,首先预测信号生成器 105a暂时生成 L位的预测信号,位长扩展转换器 105b将该 L位的预测信号扩展为 M位的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この携帯端末130は、受信電波の強度が高い場合(図8の状況に対応)にはシリアル伝送速度を高速のまま維持し、受信電波の強度が低い場合(図5の状況に対応)にはシリアル伝送速度を低速に切り替える(図4を参照)。

即,当所接收的无线电波的强度为高 (对应于图 8的情况 )时,移动终端 130将串行传输速率保持在高速率,并且当所接收的无线电波的强度为低 (对应于图 5的情况 )时,将串行传输速率切换为低 (参见图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、ワイドスイッチの操作量又はカメラ100の加速度(速度でも良い)に応じてズームレンズ1021aの駆動速度(ズームスピード)を設定する(ステップS209)。

在步骤 S208的判断中,在变焦镜头 1021a不在驱动中的情况下,控制部 101根据广角开关的操作量或照相机 100的加速度 (也可以是速度 )来设定变焦镜头 1021a的驱动速度 (变焦速度 )(步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測残差復号処理は、図16のC0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26によって行われる。

预测残差解码处理由图 16的 C0分量预测残差解码部 24、C1分量预测残差解码部25、C2分量预测残差解码部 26进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が実行中である場合を示す。

图 7A示出将卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)には、測位部360における動作モード422として衛星捕捉モードが設定され、衛星捕捉モードにおける衛星捕捉動作が実行中である場合を示す。

图 8A示出卫星捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫星捕获模式中的卫星捕获操作处于处理中间的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフォルト重み付け予測アルゴリズムを使用して予測ビデオブロックの第1のバージョンを計算、判断あるいは予測した後、ビデオエンコーダ22は、予測ビデオブロックのオフセット値を計算し得る。

在使用默认加权预测算法来计算、确定或以其它方式预测预测性视频块的第一版本之后,视频编码器 22可计算预测性视频块的偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックの予測タイプが画面内予測の場合は、予測残差復号化部102や図示していない画面内予測部が復号化画像データを生成して、ピクチャメモリ103に格納する(S304)。

在宏块的预测类型是画面内预测的情况下,预测残差解码部 102或图中没有示出的画面内预测部生成解码图像数据,并存储到图像存储器 103(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の予測対象ブロック選択器202、図5の判定器231ならびに図6の探索領域設定器240は、この情報を、予測対象ブロック504の付加情報に含まれる予測モードから識別できる(予測対象ブロック504の予測モードが画面内予測であり、動きベクトルと参照フレーム番号を有していない)。

图 3的预测对象块选择器 202、图 5的判定器 231以及图 6的搜索区域设定器 240能够从预测对象块 504的附加信息所包含的预测模式中识别该信息 (预测对象块 504的预测模式为画面内预测,不具有运动矢量和参照帧编号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測方法の選択肢が9つあり、9つのうちのいずれの方法を用いて予測を行ったかをイントラ予測モードの形でサイド情報のひとつとして符号化する。

该预测方法的选择分支有 9个,对使用 9个中的哪一个方法进行预测,以内部预测模式的形式编码为边信息之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)SW2でmb_typeが(c)の条件に合致せず、SW3でmb_typeを評価し、イントラ4x4予測またはイントラ8x8予測モードの場合は、イントラ予測モード情報を復号する。

(e)在 SW2中 mb_type与 (c)的条件不一致,在 SW3中评价 mb_type,在是内部 4×4预测或者内部 8×8预测模式的情况下,把内部预测模式信息解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS