例文 |
「そくていてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4494件
7本枝の燭台にろうそくを立てる
可以插7支蜡烛的烛台上插上蜡烛。 - 中国語会話例文集
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.
路程一定,速度和时间成反比。 - 白水社 中国語辞典
続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。
然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。 - 中国語 特許翻訳例文集
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
私の説明が不足していてすいません。
抱歉我的说明不充分。 - 中国語会話例文集
切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。
由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集
返信がとても遅くなってごめんなさい。
回复这么晚,对不起。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
観測点における電界強度
在观测点的电场强度 - 中国語会話例文集
観測点における電界強度
在观测点的磁场强度 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまって、ごめんなさい。
很抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなってしまってごめんなさい。
对不起我回信回得迟了。 - 中国語会話例文集
重水素の拡散係数の測定
氘扩散系数的测定 - 中国語会話例文集
一覧後…日払い約束手形.
见票后…日付现汇票 - 白水社 中国語辞典
一覧後60日払いの約束手形.
见票后日付现之期票 - 白水社 中国語辞典
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
現在の速度は規定の速度をはるかに上回っている.
现在这个速度远远超过规定的速度。 - 白水社 中国語辞典
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集
迅速な手配に感服しました。
很佩服这么迅速的安排。 - 中国語会話例文集
非原則的な問題では.
在非原则问题上 - 白水社 中国語辞典
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集
この場合、シリアル伝送速度は低速である。
在该情况中,串行传输速率为低。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は声門上空気流の速度を測定した。
他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集
測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。
测定部 20将测定出的干扰水平输出至确定部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定値を変更して速度設定を行います。
更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集
規則に基づいてコーキング処理してください。
基于规则,请密封处理。 - 中国語会話例文集
この手の商品は今一時的に不足している.
这种货现在暂缺。 - 白水社 中国語辞典
賃金支払の5原則は法で規定されている。
工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集
コンパスで方位を測定する.
用罗盘测定方位。 - 白水社 中国語辞典
鉱物の成分を測定する.
测定矿物的定量 - 白水社 中国語辞典
病院では知能を測定し得る.
医院里可以测定智力。 - 白水社 中国語辞典
メールを確認していなくて、返事が遅くなりました。
没有确认邮件,回复晚了 - 中国語会話例文集
遅くまで付き合わせてしまってごめんなさい。
很抱歉让你陪我到很晚。 - 中国語会話例文集
遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到很晚,不累吗? - 中国語会話例文集
こんなに譲ってやっているのに,彼はまだ不足だと.
饶这么让着他,他还不满意。 - 白水社 中国語辞典
パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。
摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。 - 白水社 中国語辞典
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)
123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
最近毎晩遅くまでテレビを見ています。
我最近每天都看电视到很晚。 - 中国語会話例文集
尚、ここで高速光トランスポンダ、低速光トランスポンダと称したのはあくまで相対的な速度のことである、絶対値としての伝送速度が高速/低速であることを意図してはいない。
还有,这里称为高速光转换器、低速光转换器的归根结底是相对的速度,并且不意味着作为绝对值的传输速度是高速 /低速。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定結果を確認します。
确认测定结果。 - 中国語会話例文集
私の頭の回転が遅くなった。
我脑子不灵活。 - 中国語会話例文集
プロセスパフォーマンスの測定
程序性能的测定 - 中国語会話例文集
室温で測定は行われた。
进行了室温测定。 - 中国語会話例文集
予備伸縮を測定する方法
测定预备伸缩的方法 - 中国語会話例文集
ケーブルを結束バンドで固定する。
用线固定电线。 - 中国語会話例文集
全地球測位システム,GPS.
全球定位系统 - 白水社 中国語辞典
例文 |