意味 | 例文 |
「そしし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4200件
感染組織の全切除
受感染组织的全部切除 - 中国語会話例文集
彼はその組織をよくまとめている。
他团结了那个组织。 - 中国語会話例文集
咀嚼中の食べ物を吐き出す.
吐哺 - 白水社 中国語辞典
彼はとても組織力がある.
他很有组织才能。 - 白水社 中国語辞典
粗食に頼って生き延びる.
靠糠菜度命。 - 白水社 中国語辞典
専門を同じくする組織間の提携.
对口挂钩 - 白水社 中国語辞典
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
「権威」なんてくそ食らえ!
管他什么“权威”! - 白水社 中国語辞典
末端組織に深く入り込む.
深入基层 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
君たちこそ消息に疎い.
你们才是消息不灵。 - 白水社 中国語辞典
蘇州に行って観光する.
到苏州旅游 - 白水社 中国語辞典
スパイ組織を検挙する.
破获一个特务组织。 - 白水社 中国語辞典
何が怖いものか,くそ食らえ!
咱害怕个球! - 白水社 中国語辞典
人民の力は阻止できない.
人民的势力不可阻挡。 - 白水社 中国語辞典
この人は素質が高くない.
这个人素质不高。 - 白水社 中国語辞典
彼は素質がひどく劣っている.
他素质太差。 - 白水社 中国語辞典
組織はたいへん厳密である.
组织很严密。 - 白水社 中国語辞典
現在サメはおよそ250種いる.
现在鲨鱼约略有二百五十种。 - 白水社 中国語辞典
(組織・機構の)末端の管理機構.
执行层 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
この訴訟はいつ終わるのか?
这场官司何时终结? - 白水社 中国語辞典
そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面上に表示される(906)。
然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。
感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。
第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、FEC符号語ロック状態機械法400はTEST_SH状態430に進む。
之后,FEC码字锁定状态机方法400转到 TEST_SH状态 430的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS481で、バッファメモリ215からi番目の画像を読み出す。
接着,在步骤S481,从缓存器 215读出第 i张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する。
并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、動きベクトルを動きベクトル記憶メモリ(201)に記憶する。
而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、カメラヘッド10bの動作を差分値に基づいて制御する。
然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。
接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化部152’は、公開鍵を用いてファイルを暗号化する。
而且,加密部 152′使用公开密钥对文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ゴミ検知解像度変更フラグをfalseにクリアする(S105)。
CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记清除为假 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。
CPU 2100关闭分辨率转换单元2413的分辨率转换功能 (S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして 犬は真っ直ぐに姉の旅行鞄に向かったのです。
于是,狗直奔着姐姐的旅行箱就去了。 - 中国語会話例文集
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。 - 中国語会話例文集
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。
黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。 - 中国語会話例文集
私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。
我们会确认。并且如果有什么疑问的话会通知您。 - 中国語会話例文集
そして、発信者は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。
始发者然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。
另外,视差控制单元 44根据此设置来开始视差控制,然后处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザーは、画像処理装置1に対して透かし文字合成コピーの開始を指示する(S150)。
然后,用户对图像处理装置 1指示开始水印字符合成复印 (S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。
接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。
然后,坐标获取单元31清除 RAM 8中保存的坐标并且终止处理 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS12)。
坐标获取单元 31删除保存在 RAM 8中的坐标 (步骤 S14),随后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社が収集した他社の組織表
公司收集其他公司的组织表。 - 中国語会話例文集
謹んで粗品を用意し,貴下に進呈致します.
谨具薄礼,奉呈足下。 - 白水社 中国語辞典
そして、画素信号の読み出しが、「読み出しライン数」として指定された1080本目まで行われる。
然后,对后续行执行像素信号的读取,直到抵达在列“读取行数目”中指定的第 1080行为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |