例文 |
「そしたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24466件
【図10a】図10aは、実施形態に従った装置400のブロック図を示す。
图 10a显示根据实施例的设备 400的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2実施形態の無線伝送システムを示す図である。
图 12是示出根据第二实施例的无线传输系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第2実施形態の無線伝送システムを示す図である。
图 12示出根据第二实施例的无线传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9〜図9Cは、第3実施形態の無線伝送システムを示す図である。
图 13到 15B示出根据第三实施例的无线传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13〜図13Aは、第4実施形態の無線伝送システムを示す図である。
图 22和 23示出第四实施例的无线传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14〜図14Cは、第5実施形態の無線伝送システムを示す図である。
图 24到 27示出第五实施例的无线传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記タイマIC39の処理を、ソフトウェアで行うようにしてもよい。
计时器 IC 39的处理可以由软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1に示した固体撮像装置の各部について説明する。
现在,下面将描述图 1中所示的固态成像设备的各部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
[本発明を適用した符号化装置の一実施の形態の構成例]
[应用了本发明的编码装置的实施例的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
送達は、ユーザAの帯域幅の50Mbpsを使用しなければならない。
该传递必须使用用户 A的带宽的 50Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第4実施形態の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 16是图示第四实施例的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、テレビ放送システム100の一実施形態を示す。
图 1图解说明电视分配系统 100的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、衛星放送システム500の一実施形態を示す。
图 5图解说明卫星广播系统 500的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図
图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。
镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。
因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
2値化の結果、1が対応する画素が文字エッジとして検出される。
二值化的结果,对应于 1的像素作为文字边缘被检出。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。
压缩处理部3与本发明的图像压缩装置相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、端子拡張装置127の機能構成について説明した。
前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、端子拡張装置127の構成及び動作について説明した。
前面已经描述了端子扩展装置 127的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)
2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)]
[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
図1は実施形態の画像読取装置100の主要部を示す。
图 1示出实施方式的图像读取装置 100的主要部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果は、原則として、2つの対応するhd3フレームのハッシュ値である。
原理上,该结果是两个对应的 hd3帧的散列值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る試験装置100の構成を示す。
图 1表示本实施方式相关的测试装置 100的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態に係る試験装置100の構成を示す。
图 1表示本实施方式相关的测试装置 100的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第2実施形態に係る通信装置を説明する。
将参照图 1A描述根据第二实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
2値化の結果、1に対応する画素が文字エッジとして検出される。
二值化的结果是,与 1对应的像素被检测为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。
压缩处理部 3与本发明的图像压缩装置对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。
根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、実施形態にかかる画像読取装置の斜視図である。
图 3是表示根据该实施例的图像读取装置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
これは、行政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。
这对于行政拥有最终且决定性的约束力。 - 中国語会話例文集
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。
每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集
理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。
理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。 - 中国語会話例文集
彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。
他们用浑天仪来测定太阳和星星的高度 - 中国語会話例文集
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集
御社との協業による相乗効果に期待します。
期待与贵公司的合作能够取得协同效应。 - 中国語会話例文集
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典
法に背き規律を乱す者に対し,すぐさま処罰すべきである.
对违法乱纪分子,应及时处治。 - 白水社 中国語辞典
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.
市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典
会議参加者に戦争勢力に対して闘うよう呼びかける.
呼吁与会者对战争势力进行斗争。 - 白水社 中国語辞典
今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.
这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典
自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた.
汽车越野赛在荒漠的草原地带举行。 - 白水社 中国語辞典
例文 |