意味 | 例文 |
「そしりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6414件
その両親は子供に友人宅での外泊を許した。
那对双亲允许了孩子外宿在朋友家。 - 中国語会話例文集
もうその領収書を私に送らないで結構です。
那个收据你已经不用发给我了。 - 中国語会話例文集
水曜日までにその資料をメールします。
我会在周三为止把那个资料用邮件发过去。 - 中国語会話例文集
その資料を設計の参考にしたい。
我想把那份资料当做设计的参考。 - 中国語会話例文集
その資料を確認してくれてありがとう。
谢谢你确认了那个资料。 - 中国語会話例文集
私の同僚がそれを買ってきました。
我的同事买来了那个。 - 中国語会話例文集
あなたの要望通り、その資料を準備します。
我按照你所要求的那样准备那份资料。 - 中国語会話例文集
そのモデルは生産終了しています。
那个型号的已经不生产了。 - 中国語会話例文集
その検査はもう全て終了していますか?
那个检查已经全部结束了吗? - 中国語会話例文集
その資料に目を通しておいてください。
请浏览一下那份文件。 - 中国語会話例文集
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
现金好像不够。我在找换钱的地方。 - 中国語会話例文集
その都市は災害からの再建を完了した。
那座城市完成了灾后重建。 - 中国語会話例文集
学習資料を同志たちにそれぞれ配る.
把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典
老猟師は子グマを捕らえて,それをならし始めた.
老猎人捕到一头小熊,把它驯养起来。 - 白水社 中国語辞典
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう.
先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。 - 白水社 中国語辞典
この量子化コア部2801は、MCUの各要素をそれぞれに対応する量子化値で割り算して量子化する。
量化中心单元 2801通过将 MCU的各要素除以相应的量化值来进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。
然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を予測動きベクトルとする。
然后,将检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量作为预测运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
1950年代に食糧生産農家は査定の上責任生産量が定められたが,その生産量から自家使用分と税金として国に上納する食糧を差し引いてなお余剰食糧を持つ農家,人民公社時代に分配を受けた食糧が平均消費量を上回る農家.↔缺粮户.
余粮户 - 白水社 中国語辞典
空豆を塩ゆでして香料をまぶして乾かしたもの.
五香豆儿 - 白水社 中国語辞典
その後、CPU11は、このキャンセル処理を終了する。
然后,CPU 11结束取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 4的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 10的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのとき、ちょうど料理を作っていました。
当时正好在做饭。 - 中国語会話例文集
手数料はそちらで負担してください。
请您支付手续费。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集
その店の料理はとても美味しかった。
那个店的菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。
你是以什么为根据决定了那个药的用量的? - 中国語会話例文集
あなたに1000円の輸送料で発送します。
我会以1000日元的运费送到你那里。 - 中国語会話例文集
その料亭から付け出しが送られてきた。
从那个日本料理店送来了账单。 - 中国語会話例文集
それは出向者の派遣料のようなものです。
那是像被派遣员的派遣费一样的东西。 - 中国語会話例文集
その製品と材料の区別が付きませんでした。
我区分不了那个商品和材质的区别。 - 中国語会話例文集
その傷の治療をしなければならなかった。
我必须治疗那个伤口。 - 中国語会話例文集
その傷を治療しなければならなかった。
我必须治疗那个伤口。 - 中国語会話例文集
それは何時ぐらいに完了しますか。
那个在几点左右结束? - 中国語会話例文集
その配達は未だ完了していません。
送货还没有结束。 - 中国語会話例文集
あなたが羨ましい。料理がそんなに上手だなんて。
好羡慕你,做饭做得那么好。 - 中国語会話例文集
その資料の確認を来週お願いする予定です。
我打算下周请求确认那份资料。 - 中国語会話例文集
あなたにその点を改良してもらいたいです。
我希望你改进那一点。 - 中国語会話例文集
すでにその作業を完了しています。
已经做完了那项工作。 - 中国語会話例文集
その領収書を受け取ることができますか。
我可以拿那个的发票吗? - 中国語会話例文集
それが改良されることを期待します。
我期待那个会被改进。 - 中国語会話例文集
その日の夜は豪華な料理を食べました。
那天晚上吃了豪华的菜肴。 - 中国語会話例文集
その資料は私にとって役に立ちます。
那个资料会对我有用。 - 中国語会話例文集
了解です、そしてありがとうございます。
明白了,然后谢谢你。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |