「そとでする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そとでするの意味・解説 > そとでするに関連した中国語例文


「そとでする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24160



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 483 484 次へ>

私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。 - 中国語会話例文集

まずグループで根回しをしておいて,それから大会で討議する

先小组酝酿,而后由大会讨论。 - 白水社 中国語辞典

もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない.

要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。 - 白水社 中国語辞典

図4では、画像内容が共通する、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存在することを前提とする

图 4以存在图像内容共通的、HD尺寸的运动图像编码数据和 SD尺寸的运动图像编码数据为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすると、スリープモードで作動していることから、省エネ制御部11bは、エンジン制御部11aに電流を供給するよう制御する

于是,由于正以休眠模式工作,因此节能控制部 11b进行控制使得向引擎控制部 11a供应电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、誤差の検出とその検出値を適用するタイミングを説明する図である。

图 19图示了误差的检测和应用检测值的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する

1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

帷幄の中ではかりごとを巡らし,千里の外で勝負を決する

运筹帷幄之中,决胜千里之外。 - 白水社 中国語辞典

一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない.

有劳有逸 - 白水社 中国語辞典


外挿プロセスでは、1つまたは複数の参照フレーム中に存在するMBに関連する画素値を使用して、外挿すべき追加のフレーム中の対応するMBにおいて画素値を外挿することができる。

在外插过程中,与存在于一个或一个以上参考帧中的MB相关联的像素值可用于外插在待外插的额外帧中的对应MB中的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の符号化装置は、図1と同様、ハードウェアでもソフトウェアでも実現することができる。

与图 1同样,图 4的编码装置也能够以硬件或软件的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。

本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する

在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质询 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する

通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス120は、起動メッセージ140をPCクライアント110に送信することで処理を開始する

移动设备 120可通过向 PC客户端 110发送唤醒消息 140来开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

「競争」という言葉は耳にするととてもトレンディーに聞こえる.

“竞争”这个词听起来挺潮。 - 白水社 中国語辞典

そこで、電気配線により信号を伝送することに起因する問題を解決する手法として、電気配線を無線化して伝送することが考えられる。

因此,作为用于解决由沿着导电布线线路的信号传输引起的问题的方法,对于信号传输消除导电布线线路看起来是一种可能的想法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、電気配線により信号を伝送することに起因する問題を解決する手法として、電気配線を無線化して伝送することが考えられる。

因此,作为解决由信号沿着电配线线路传送导致的问题的方法,去除用于信号传送的电配线线路可以是可行的办法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ61で、「再確立」はここでは同じパスに沿って経路を再指定することを意味する

在步骤 61中,“重建”在这里指的是沿相同路径重新路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、例えば、指向性を有する距離測定信号を受信装置200ごとに送信し、各受信装置200との間の距離と方向を特定することにより、上記位置関係を把握することができる。

这里,例如发送设备 100发送方向距离测量信号到各个接收设备 200,并且可以通过明确它和每个接收设备200之间的距离和方向来确定位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2430で、移動体装置の位置を特定する

在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。

图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。

CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベルトコンベアを操作するのは不可能である。

操作带式输送机是不可能的。 - 中国語会話例文集

あなたは悩み事相談電話に電話するべきだ。

你应该给烦恼咨询热线打电话。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する時、旅行に行きたいです。

大学毕业的时候想去旅行。 - 中国語会話例文集

歩きながらスマートフォンを操作するのは危険です。

边走路边玩手机很危险。 - 中国語会話例文集

今回のイベントでカード購入を促進する

在这次的活动中促销卡。 - 中国語会話例文集

長女は、今年で吹奏楽部を引退する

大女儿今年从吹奏乐队退出了。 - 中国語会話例文集

早急にこの件が解決する事を望んでいます。

我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので,彼らは毎日徹夜する

因为工作很忙,他们天天儿都熬夜。 - 白水社 中国語辞典

このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう.

这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典

トウモロコシを臼でひいて粗びきにする

把玉米磨成䜺儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは朝早くから夜遅くまで猛烈に仕事をする

他们起早摸黑地猛干。 - 白水社 中国語辞典

苦しい闘争の中でみずからを練磨する

在艰苦斗争中磨炼自己。 - 白水社 中国語辞典

外国はソフトウェアで我々の死命を制する

外国在软件上卡我们的脖子。 - 白水社 中国語辞典

明日突貫作業で大清掃をする

明天突击大扫除。 - 白水社 中国語辞典

(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.

习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典

(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.

野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典

戦争をする時,彼はたいへん勇猛である.

在打仗的时候,他非常勇猛。 - 白水社 中国語辞典

思想は人の行動を左右する力である.

思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典

儲かるか損するかはその後のマーケットの動き次第である。

是赚还是亏要看之后的市场动向。 - 中国語会話例文集

「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、別の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する

术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の第1の実施の形態では、GPS信号を捕捉してGPS衛星を特定することを「GPS衛星を捕捉する」と表現して説明する

在本发明第一实施例中,通过捕获 GPS信号来指定 GPS卫星被描述为“捕获 GPS卫星”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サーバ装置からデバイス41に対するコマンドを発行し、このコマンドがクライアント装置に転送され、コマンドをクライアント装置で処理することで、サーバ装置から、デバイス41を操作することができる。

另外,因为从服务器装置发行对设备 41的命令,该命令被传送给客户机装置,由客户机装置处理命令,所以可以从服务器装置操作设备 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、両方のセッションは、リモートユーザー要素36Bと36Cそれぞれと電話通話をサポートする音声セッションであると仮定する

还假定两个会话都是支持分别与远程用户单元 36B和 36C的电话呼叫的语音会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAでは、DLにおける送信とULにおける送信とに異なる「モード」を使用することができる。

对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザの音声コマンドは、記録することができ、対応するオーディオ信号は、サーバに送信することができる。

用户的语音命令可以被记录,并且对应的音频信号可以被发送到服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS