意味 | 例文 |
「そとゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9807件
それは本当に夢のようだ。
那个真的像梦一样。 - 中国語会話例文集
それはコストの面で有利です。
那个在成本方面是有利的。 - 中国語会話例文集
(ポットなどに)湯を注ぎ込んだ.
灌了一瓶热水。 - 白水社 中国語辞典
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
おそばを取って、つゆに入れて食べます。
把荞麦面拿过来,放在汤汁里吃。 - 中国語会話例文集
私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。
我们应该用尽方法防止那个。 - 中国語会話例文集
その時から,彼はたゆまず体を鍛えた.
从这儿开始,他坚持锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.
我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典
ソースパケットは192バイトを有する。
源分组具有 192字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
自由思想のキリスト教徒
思想自由的基督徒。 - 中国語会話例文集
輸送情報を受けとりました。
收到了运输信息。 - 中国語会話例文集
今日は友人と遊ぶ予定だ。
我今天计划和朋友玩。 - 中国語会話例文集
勇気とクソ度胸は違う。
勇气和傻大胆是不同的 - 中国語会話例文集
操行が優と評価される.
操行被评为优等。 - 白水社 中国語辞典
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
外は今ちょうど雪が解けている.
外面正在化雪。 - 白水社 中国語辞典
粗悪品を優良品と偽る.
用次货冒充好货。 - 白水社 中国語辞典
我々はとても愉快に遊んだ.
我们玩得很舒暢。 - 白水社 中国語辞典
一連の有効な措置をとる.
采取一系列的有力措施 - 白水社 中国語辞典
有効な措置をとる必要がある.
必须采取有效的措施。 - 白水社 中国語辞典
友誼はとこしえに存在する.
友谊长存 - 白水社 中国語辞典
ユウコはとても優秀なハードル競走者だ。
优子是个非常优秀的跨栏运动员。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
彼はゆったりとソファーに斜めにもたれ掛かっている.
他舒展地斜靠在沙发上。 - 白水社 中国語辞典
いかなる所にも存在する,あらゆる所に及ぶ.
无所…不在((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
あなたが蘇州でゆっくりしていくことを勧めます.
我主张你在苏州多呆几天。 - 白水社 中国語辞典
あそこにはどんなその土地特有の産物があるか?
那里有什么土特产? - 白水社 中国語辞典
風と水音とお湯の注ぐ音だけが聞こえてくる。
只能听到风声水声和热水注入的声音。 - 中国語会話例文集
それは彼にとってはとても勇気がいることでした。
那个对他来说是非常需要勇气的事情。 - 中国語会話例文集
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集
我々は誤った思想とたゆまざる闘争をしなければならない.
我们要同错误思想作不疲倦的斗争。 - 白水社 中国語辞典
彼は愉快そうに「この人は本当にいい人だ!」と言った.
他快活地说:“这个人真好!” - 白水社 中国語辞典
[共有画素ユニットの通常動作]
[共享像素单元的正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.
爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典
この事は世界平和に由々しき損害を及ぼす.
这件事严重地危害世界和平。 - 白水社 中国語辞典
そしてそれは日本で一番有名な人です。
然后那个是日本最有名的人。 - 中国語会話例文集
新しい床の掃除人を雇う
雇佣了新的打扫地板的人 - 中国語会話例文集
汽笛が勇壮な音を響かせる.
汽笛发出粗豪的声音。 - 白水社 中国語辞典
揮発油,ベンジン,(特に)ガソリン.
挥发油 - 白水社 中国語辞典
輸送機,(鉱山の)ベルトコンベヤー.
运输机 - 白水社 中国語辞典
取引商品を輸送している船.
载货船只 - 白水社 中国語辞典
勇士は壮烈な殉国を遂げた.
勇士壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても奥ゆかしく,才気を外に出したことはかつてない.
她很含蓄,从来不露锋芒。 - 白水社 中国語辞典
その結果として、ユーザは、3D画像を見ることができる。
结果,用户可以看到 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
優秀企業とそうでない企業とが区別される。
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集
それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風景です。
那个分别是春夏秋冬的风景。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとても有意義だった。
那对我来说很有意义。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |