意味 | 例文 |
「そと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置10bは、CPU12bと、ルートコンプレックス14bと、PCIeスイッチ16bと、NIC22bと、エンドポイント24bとを備える。
设备 10b包括 CPU 12b、根联合体 14b、PCIe交换机 16b、NIC 22b,以及端点 24b。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置10cは、CPU12cと、ルートコンプレックス14cと、PCIeスイッチ16cと、NIC22cと、エンドポイント24cとを備える。
设备 10c包括 CPU 12c、根联合体 14c、PCIe交换机 16c、NIC 22c,以及端点 24c。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム200は、変換装置211と、再現装置251とを備えている。
系统 200包括转换设备 211及重构设备 251。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、変換装置311と、再現装置351とを備えている。
系统 300包括转换设备 311和重构设备 351。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント群18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。
将 WEB客户端组18的结构要素分别称为 WEB客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。
并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。
虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。 - 中国語会話例文集
それはアメリカにとって、競争力のある武器となる。
那个对于美国来说是个有竞争力的武器。 - 中国語会話例文集
それはもっと政府機関やNGOを組織しないといけない。
必须组织更多的政府机构和非政府组织。 - 中国語会話例文集
その占星家は何か恐ろしいことが起こると予言した。
那位占星家预言说要有什么恐怖的事情发生。 - 中国語会話例文集
その一言が色々なことを左右してしまう恐れがある。
恐怕那一句话能左右很多情况。 - 中国語会話例文集
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか!
何其相似乃尔! - 白水社 中国語辞典
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.
到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?
这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする.
他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典
双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.
只有双方真诚相待,才能谈得拢。 - 白水社 中国語辞典
PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。
减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のことをもっと年上だと想像していました。
我以为他会更年长一些。 - 中国語会話例文集
外はしとしとと小雨が降っている.
外边下着蒙蒙的小雨。 - 白水社 中国語辞典
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
105、1001 ネットワーク相互接続装置
105、1001 网络相互连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、例えば、ステップ♯7に戻る。
然后,例如返回步骤 #7。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、例えば、ステップ♯27に戻る。
然后,例如返回步骤 #27。 - 中国語 特許翻訳例文集
指向特性は、それぞれ15±7.5°である。
指向特性分别为 15±7.5°。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは高さが三百メートルもある。
那有三百米高。 - 中国語会話例文集
そんなに気にする事ないわよ。
没必要那么在意的。 - 中国語会話例文集
それがあなたの仕事内容ですか。
那是你的工作内容吗。 - 中国語会話例文集
あそこのごみも取ってください。
那边的垃圾也请捡起来。 - 中国語会話例文集
先生は仕事を見つけたそうだ。
听说老师找到工作了。 - 中国語会話例文集
その時異常がありましたか
那时有异常吗? - 中国語会話例文集
もうそんな年になったのか。
已经到那个年纪了吗。 - 中国語会話例文集
その横に大統領が倒れていた。
总统倒在旁边。 - 中国語会話例文集
充実した時を過ごそう。
度过充实的时间吧。 - 中国語会話例文集
その犬は言う事を聞きません。
那条狗不听话。 - 中国語会話例文集
一先ずそのご報告を。
暂且先对此进行报告。 - 中国語会話例文集
演奏バトルで腕を競わせる。
在演奏比赛中决一高下。 - 中国語会話例文集
その通り、全く理不尽だ。
没错,完全就是不讲理。 - 中国語会話例文集
その後のコメント使用を控えた。
控制了之后的注释使用。 - 中国語会話例文集
それはやっつけ仕事であった。
那是偷工减料的工作。 - 中国語会話例文集
そのノートは書き散らかしてある。
那本笔记是随便乱写的。 - 中国語会話例文集
その事を私は知りませんでした。
那个事情我不知道。 - 中国語会話例文集
それは私の担当です。
那个是我负责的。 - 中国語会話例文集
そこで写真を撮りました。
我们在那照了照片。 - 中国語会話例文集
それのどんな所が好きですか。
你喜欢那个的哪里? - 中国語会話例文集
それをもう一口飲んでください。
请你再喝一口那个。 - 中国語会話例文集
本当にそう思いますか?
你真的这么想吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |