「そなた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そなたの意味・解説 > そなたに関連した中国語例文


「そなた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36833



<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 736 737 次へ>

【図17】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、M版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 17例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 M板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この撮像素子10は、各画素からの信号電荷の読み出し以降においては、通常のインターラインCCDとして動作する。

即,该摄像器件 10,在读出来自各个像素的信号电荷以后,作通常的行间 CCD的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し回路93の出力がこの画素からの出力となりこれは例えばCMOSスイッチング素子等を介して読み出すことが可能である。

读出电路 93的输出成为该像素的输出,并可通过例如 CMOS开关元件等将其读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送期間は転送が平衡状態に近づくように十分な時間にすることが好ましく、100ns以上とすることがより好ましい。

优选的是,转移时段将足够长,使得转移接近平衡状态,并且更优选的是,转移时段为 100ns或更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局装置から移動端末装置に参照信号構成が通知されるものとする。

并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站装置向移动终端装置通知参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点の座標(Xmin,Ymin)及び(Xmax,Ymax)を設定する。

例如,有效区域是矩形区域,并且设定了矩形的拐角的两点坐标 (Xmin,Ymin)和 (Xmax,Ymax)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、‘1’となる画素数が第1の値である7以上であるので、判定対象の画素は有効と判定する。

在这种情况下,值为‘1’的像素的数目等于或大于第一值 7,将待判断的像素判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、判定対象の画素はノイズなどの孤立点であると判断されることから、無効画素としている。

在这种情况下,待判断的像素被判定为噪声的孤立点等,并且因此被判定为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストプロセッサ12各々は、チップセット14に連結されてよい(例えば、所有バスのそれぞれ図示されていないセグメントを介して)。

每一个主机处理器12可以 (例如,经由各自未示出的专用总线段 )耦合到芯片组 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ又はSS104がフレームとの同期を失うと、SS104は、SS104の一意のグループIDを探すことにより、その割り当てに同期し直してもよい。

如果用户或 SS 104失去与帧的同步,则 SS 104能通过查找 SS 104唯一组 ID用其指派的分配同步回来。 - 中国語 特許翻訳例文集


STA104は、図4の階層ツリーのような階層ツリーにおいて、STA104がCQI報告を実行するレベル又はノードを決定してもよい。

STA 104可确定分层树中的级别或节点,例如图 4的分层树,STA 104在其上将执行 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素810において、MCS及びパケットサイズの有効な組み合わせは、リソースサイズ行列から選択される。

在元素 810中,从资源大小矩阵选择 MCS和分组大小的有效组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取装置105は、ホストコンピュータ103だけでなく、印刷装置100、ローカルPC104に接続することもできる。

读取器 105不仅能够连接到主计算机 103而且能够连接到打印设备 100和本地 PC 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調方式とコーディングレートの組み合わせは、その結果、大きい数(例えば、30)の可能なMSCを得ることができる。

调制方案与编码率的组合可导致大数目的、例如 30种可能的 MCS。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の無線端末112は、遠隔のアンテナ104を介して、遠隔のアンテナ装置108〜111との間で信号を送受信する。

无线终端 112经由远程天线 104向远程天线单元 108-111传送信号 /从远程天线单元 108-111接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラテンカバーにロックがかけられていない場合は(ステップS910;No)、そのロック解除状態を維持する(End)。

在未对原稿盖施加锁定的情况下 (步骤 S910;否 ),维持该锁定解除状态 (结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなレジストパターンであれば,副走査方向に加え,主走査方向の位置ずれ量も特定できる。

只要是这种定位图案,不仅副扫描方向,而且也可确定主扫描方向的位置偏差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27Cは、シーケンスa'64およびb'64に対応する相関性信号を生成する例示的な64チップ相関器1160を示す。

图 27C示出了生成对应于序列 a’64和 b’64的相关信号的示例性 64-码片相关器 1160。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、情報処理システム320はRFリーダー300の一部であるか、そうでなければRFリーダー300に組み入れられる。

在一示例性实施例中,信息处理系统 320是 RF读取器 300的一部分或包含在 RF读取器 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモコンのカーソルボタンの操作などで初期化の指示が出されると、ステップS107において光ディスクを初期化する。

若利用遥控器的光标按钮的操作等发出初始化的指令,则在步骤 S107中对光盘进行初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本実施の形態では、図21に示すように、異なるフレームにおいて領域Aと領域Bをそれぞれ設定する。

首先,在本实施方式中,如图 21所示,在不同的帧中分别设定区域 A和区域 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.CutPoint(hash,offset)が真値を返すときには、それは、位置offset−h−1におけるオフセットが新しいカットポイントになる場合のはずである。

4.当 CutPoint(散列,偏移 )返回为真时,情形将为在位置 offset-h-1上的偏移是新的拆分点。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置本体1aのうち画像読取装置4と画像形成部5との間にある凹みスペースは排紙貯留部7になっている。

位于装置主体 1a中的图像读取装置4与图像形成部 5之间的凹陷空间成为出纸储存部 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付の図面を参照して、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。

以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信機301は、図1および図2に例証されるような、本発明の実施形態による、送信および受信回路を含む。

收发器 301包括根据本发明实施例的发射和接收电路,如图 1和图 2中示例说明的。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信回路1000は、データ送信が適合するはずである通信プロトコルに応じて、異なるように構成されてもよい。

发射电路 1000可以根据数据传输必须遵循的通信协议被不同地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの要求を受けるとアダプタ1では、コントローラ1dが図3に示すような処理を開始する。

如果收到该请求,则在适配器 1上,控制器 1d开始图 3所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。

如果收到该指示,协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址进行转送信息的转送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。

收到该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、処理形態が「保存」に設定されているファイルは、プリントされることなく、その後も記憶デバイス1cに保存される。

因此,将处理形式设置为“保存”的文件不进行打印,之后也保存在存储设备 1c上。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部17、表示部16は、このコンテンツサーバ装置1におけるユーザインターフェース手段となる。

操作部 17和显示部 16充当内容服务器装置 1中的用户接口装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】画像形成領域内の画素に対して総量規制処理が行われることを示す図である。

图 10是示出针对图像形成区域内的像素所执行的总量限制处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作モードは、ドライバの操作や車両9の走行状態に応じて制御部1の制御により切り替えられるようになっている。

这些动作模式根据驾驶员的操作或车辆 9的行驶状态,通过控制部 1的控制进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、4つの撮影画像P1〜P4の各画素が、仮想的な三次元空間における立体曲面SPに投影される。

接着,4个摄影图像 P1~ P4的各像素被投影至虚拟的三维空间的立体曲面 SP上。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACMUは、その後、ペア化すべきGSAを選択することができるユーザが利用可能なGSAをリストにしてもよい。

然后,ACMU会向用户列出可用的 GSA清单,用户可以选择与哪个 GSA配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS214において“N”の値がN=X+Yであると判定されない場合には、送信装置100は、ステップS210からの処理を繰り返す。

在步骤 S214,如果没有确定“N”的值为 N= X+Y,则发送设备 100从步骤 S210重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS220において“N”の値がN=X+Yであると判定されない場合には、送信装置100は、ステップS202からの処理を繰り返す。

在步骤 S220,如果没有确定“N”的值为 N= X+Y,则发送设备 100从步骤 S202重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1通信部102としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路などが挙げられる。

这里,第一通信单元 102可以包括例如 IEEE 802.11g端口和收发器电路、IEEE 802.15.1端口和收发器电路等。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。

受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき入力信号の値域は0〜255であり、それに対するY成分の出力信号値の幅は0〜35に過ぎない。

输入信号值的范围是 0到255,但是与输入信号值相关的 Y分量的输出信号值的范围仅仅是 0到 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、同期確認回数が所定のm回(mは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST22からST24までの処理を繰り返す。

如果确认同步的次数没有达到 m(m是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST22到 ST24的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、同期確認回数が所定のn回(nは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST27からST29までの処理を繰り返す。

如果确认同步的次数没有达到 n(n是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST27到步骤 ST29的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図3(l)に示すように、書き込みアドレスと固定値加算アドレスとが等しくなるタイミングでパルスが生成される。

此外,如图 3中的 L所示,当写地址与相加了固定值的地址相同时,则生成脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミキサが十分に高いIP2を有さない場合、二次相互変調歪み(IMD2)の存在は受信器の感度を低減させる。

在混频器没有足够高的 IP2的情况下,二阶互调失真(IMD2)的存在实质性地降低了接收器的灵敏度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ループバックモードの期間、差動LNA10はディセーブルとされ、従って受信チェーンミキサを駆動せず、そして電流信号49と干渉しない。

在环回模式中,差分 LNA 10被禁用,以便其不驱动接收链混频器并且不干扰电流信号 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMOシステムは、データ送信用の複数(NT)個の送信アンテナ及び複数(NR)個の受信アンテナを使用する。

MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线进行数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51から射出される光は、それぞれ指向性を有し、用紙Pの一表面に対して斜め方向から入射される。

从 LED组 51射出的光分别具有指向性,相对用纸 P的一个表面从倾斜方向入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係る送信装置の詳細な機能構成の一例を示す説明図である。

图 3是示出根据本发明实施例的发送装置的详细功能的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル装置は便利な個人通信装置であるので、通信連絡先情報を格納(および、例えば蓄積)するのに非常に適している。

由于移动装置是一种便利的个人通信装置,所以其很适于存储 (以及,例如,积累 )通信联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 736 737 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS