「そよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そようの意味・解説 > そように関連した中国語例文


「そよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43253



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 865 866 次へ>

そう我らは読んだが、果たしてどうだ。

我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。 - 中国語会話例文集

それは再検討が必要だと思う。

我认为那个有必要再做探讨。 - 中国語会話例文集

その重要性を理解するでしょう。

你会理解其中的重要性吧。 - 中国語会話例文集

その道具の使用方法を子供たちに説明した。

我向孩子们说明了那个道具的使用方法。 - 中国語会話例文集

私がそれを使うにはどうしたら良いか教えて下さい。

请告诉我应该怎么用那个。 - 中国語会話例文集

今日予想外の出来事に遭遇した。

我今天遇到了出人意料的事情。 - 中国語会話例文集

その中でも腹筋はかなり重要だと思う。

在那些里面我也觉得腹肌相当重要。 - 中国語会話例文集

それが必要かどうかを検討してください。

请你调查一下那个需不需要。 - 中国語会話例文集

あなたは4から6週間でそれを受け取るでしょう。

你在4到6周之内会来取的吧? - 中国語会話例文集

そのうちのどれか変更する必要がありますか?

有必要变更那其中的一个吗? - 中国語会話例文集


その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。

那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集

その銀行強盗はバラクラバを着用した。

那个銀行劫匪戴著巴拉克拉法帽。 - 中国語会話例文集

その資料を空港で提示する必要はありますか。

我有必要在机场出示那个资料吗? - 中国語会話例文集

空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?

我要怎样从机场去那个旅馆。 - 中国語会話例文集

それには悪ふざけという言い訳は通用しない。

恶作剧这样的辩解对那个没效果。 - 中国語会話例文集

もう一度それを受講する必要はありますか。

我有再上一次那个的必要吗? - 中国語会話例文集

要求がある場合はそれに従う。

有要求的还请遵循那个。 - 中国語会話例文集

その人物は数学教師から養蜂家に転身した。

那个人从数学老师转行成了养蜂人。 - 中国語会話例文集

それは高校の予習と復習に使える。

那个能被用于高中的预习和复习。 - 中国語会話例文集

(応答)ありがとう,それには及びません.

谢谢你,不用了。 - 白水社 中国語辞典

(喜んで眉尻を上げる→)大変うれしそうである.

喜上眉梢((成語)) - 白水社 中国語辞典

たわごとを言うな,そんな事は全然通用しない.

别说梦话了,那事儿根本就行不通。 - 白水社 中国語辞典

「実践的運用」ということに大いに力を注ぐ.

“用”字上狠下工夫。 - 白水社 中国語辞典

心から喜んでうれしそうな顔つきをする.

欣欣有喜色。 - 白水社 中国語辞典

この様子だと今週彼は来られそうにない.

看样子这星期他来不了。 - 白水社 中国語辞典

この様子では今日は雨が降りそうだ.

看样子今天[会]要下雨。 - 白水社 中国語辞典

今度ひそかに探った情報はたいへん重要である.

这次侦探的情报十分重要。 - 白水社 中国語辞典

この場合、他の装置へ読取画像の送信を行うことにより、記憶容量不足が解消されるのを待つ必要がない。

此时,不需要等待向其他装置发送读取图像来解除存储容量不足。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測セグメント化は、従来の圧縮の動き補償予測方法を拡張して、より正確な予測を可能にする方法である。

预测分割是一种这样的方法,常规压缩的运动补偿预测方法可以通过该方法得以扩展,以允许更加准确的预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その空き容量に応じたサイズが受信可能データ量としてセッション確立要求信号を送信したPC30に送信される。

于是,与该空余容量对应的大小作为能够接收的数据量向发送了对话建立请求信号的 PC30发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。

每个视频输入装置按钮 303对应于或代表与 PMC 100互连的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100側と受信装置200側とで通信を行わせようとするときには、例えば図示するようにして、互いの内部におけるカプラ150および250が通信可能な距離範囲に収まるようにする。

此外,如图所示,如果允许在发送装置 100侧和在接收装置 200侧上进行通信,在这两个装置中的耦合器150和 250就应在可通信的距离范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、送信ポートは、ちょうど1つの送信パス(及び図1の118のような関連する送信回路)に接続されてもよく、或いは、送信ポートは、複数の送信パスに接続されてもよい。

类似地,发送端口可以连接到仅一个发送路径(以及关联的发送电路,如图 1的 118),或者可替换地,发送端口可以连接到多个发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置50は、液晶表示装置、有機発光表示装置、プラズマ表示装置、電気泳動表示装置などであってもよい。

显示装置 50(图 9)可以是液晶显示器、有机发光装置、等离子体显示装置或电泳显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、送信装置100は、チャネルごとに送信電力を設定することによって、各受信装置200に音声信号を正常に受信させることが可能なより小さい送信電力で送信信号を送信する。

更具体地,发送设备 100设置每个信道的发送功率,因此以使得每个接收设备 200能够正常接收声音信号的较低发送功率发送声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各通信装置に送信系統と受信系統を併存させる場合、一方の通信装置と他方の通信装置との間の信号伝送は片方向(一方向)のものでもよいし双方向のものでもよい。

当使得发送系统和接收系统共存于每个通信设备中时,一个通信设备和其它通信设备之间的信号发送可以是单向 (一个方向 )信号发送,或者可以是双向信号发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アクセス端末116、122によってそれぞれ使用される波形タイプは、(例えば、アクセス端末116、122によって、および/または、基地局102によってそれぞれ)時間にわたって静的または動的に変更されるように構成されうる。

此外,由每个接入终端 116、122分别使用的波形类型是 (例如,分别由接入终端 116、122和 /或由基站 102……)静态配置的或者是随时间动态改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素“A”が要素“B”に結合されると記載されている場合、要素Aは、要素Bに直接的に結合されてもよく、例えば要素Cを通じて間接的に結合されてもよい。

当描述元件“A”耦合至元件“B”或与其耦合时,元件 A可直接耦合至元件 B,或通过例如元件 C间接耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーティング・システム516およびその構成コンポーネントは、それらがハードウェア502上に格納され、ハードウェア502から、およびハードウェア502によって実行される限り、ハードウェア502によって実装されるものと呼ばれる。

操作系统 516以及其组成组件由硬件 502实现,因为它们是存储于硬件 502上、从硬件 502上执行以及由硬件 502来执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様によれば、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を容易にする方法および装置が提供される。

根据一个方面,提供了一种为无线网络进行容量监测并且推荐措施的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。

心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。 - 中国語会話例文集

金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。

到周五之前因为琐事很多很忙,但周末很闲。 - 中国語会話例文集

家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した.

家里左一封电报,右一封电报地催她回去。 - 白水社 中国語辞典

図10(その9)から13の伝送法(その11)は、スロット単位でホッピングしてリソースを使用しているが、図7の伝送法(その6)のように、第1及び第2制御帯域双方で同時に送信される場合にも同様に適用可能である。

从图 10(之九 )至图 13的传输法 (之十一 ),以时隙为单位进行跳频使用资源,但是如图 7的传输法 (之六 )那样,在以第 1控制频带以及第 2控制频带两者同时发送的情况下也能够同样适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。

本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く‘射人先射马’(人を射るにはまず馬を射よ)の後に用い;賊を捕らえるにはまずその頭目を捕らえよ→)物事を行なうにはまずその要所をつかめ.

擒贼先擒王。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

画素アレイPAは、複数の画素行prおよび複数の画素列pcを構成するように二次元状に配列された複数の画素pを含む。

像素阵列 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素行和多个像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想スイッチ126は、ある仮想NICからの信号を独自のプロトコルによって任意の仮想NICに転送する機能を持つようなデバイスである。

虚拟交换机 126是具有如下功能的设备: 根据其自身的协议将来自虚拟 NIC的信号传输给给定的虚拟 NIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

<3−1.連携装置の概要>

< 3-1.协作装置的概要 > - 中国語 特許翻訳例文集

金曜日に大掃除をする。

星期五大扫除。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 865 866 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS