意味 | 例文 |
「そりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6917件
その資料をお送りします。
把那份资料发给你。 - 中国語会話例文集
その資料の文字が見えません。
我看不见那份资料上的字。 - 中国語会話例文集
その資料を用意しました。
我准备了那份资料。 - 中国語会話例文集
その料理を食べることが好きです。
我喜欢吃那道菜。 - 中国語会話例文集
その上、彼らは治療を薦めた。
而且他们推荐了治疗。 - 中国語会話例文集
その原料の使用と破棄
那个原料的使用和废弃 - 中国語会話例文集
それは既に芸術の領域だ。
那个已经是艺术的领域了。 - 中国語会話例文集
その料理を食べたことがない。
我没有吃过那道菜。 - 中国語会話例文集
その検査は既に完了している。
那个检查已经做完了。 - 中国語会話例文集
そのことを了承してください。
请您谅解那件事。 - 中国語会話例文集
その原料は在庫がありません。
那个原料没有库存。 - 中国語会話例文集
あなたにその資料を送ります。
我给你发生那份资料。 - 中国語会話例文集
それはまだ完了していません。
那个还没有完成。 - 中国語会話例文集
その会談は無事終了した。
那个会谈顺利结束了。 - 中国語会話例文集
その料理はお箸が進みます。
那个菜是用筷子做的。 - 中国語会話例文集
その量はかなり少ない。
那个量相当少。 - 中国語会話例文集
その量はとても多かった。
那个量很大。 - 中国語会話例文集
その資料を作らないといけない。
我必须制作那份资料。 - 中国語会話例文集
その資料を受け取りに行った。
我去领取了那份资料。 - 中国語会話例文集
その会社は給料が良い。
那家公司的工资很好。 - 中国語会話例文集
その漁師は地震を感じた。
那位渔夫感受到了地震。 - 中国語会話例文集
その案内料金を支払います。
我来支付它的向导费用。 - 中国語会話例文集
今その寮に住んでいる。
我现在住在那个宿舍里。 - 中国語会話例文集
私にその資料が送られてくる。
把那个资料发给我。 - 中国語会話例文集
その資料をあなたに送ります。
我把那份资料发给你。 - 中国語会話例文集
またその料理を作って下さい。
请再做那个料理。 - 中国語会話例文集
治療費が高額になりそうです。
治疗费貌似会很贵。 - 中国語会話例文集
それはスペインの料理です。
那个是西班牙菜。 - 中国語会話例文集
その店の料理は美味しい。
那个店的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
私がその材料を調達します。
我会订购那个材料。 - 中国語会話例文集
それを了承できますか?
你可以谅解那个吗? - 中国語会話例文集
その料金は正当なものだ。
那个费用是正当的。 - 中国語会話例文集
その料理はとても美味しかった。
那道菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
その料理を食べ過ぎた。
我吃了太多那个菜。 - 中国語会話例文集
両手がかじかみそうだ.
双手快要冻僵了。 - 白水社 中国語辞典
その両手はなんと精の出ることか!
那双手多勤快呀! - 白水社 中国語辞典
4組の両開きの窓とその枠.
四首双扇窗户 - 白水社 中国語辞典
資料は既に取りそろえられた.
资料已经收齐了。 - 白水社 中国語辞典
その米は量が知れている.
那米是有数的。 - 白水社 中国語辞典
各領域のサイズは、その領域に記載するデータ量に関わらずそれぞれ固定である。
每个域的大小固定,而与将要写入该域的数据量无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。
类似地,这分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域 R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。 - 中国語 特許翻訳例文集
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。
以上描述类似地分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集
キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。
在宣传活动中将那些书免费邮寄了出去。 - 中国語会話例文集
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始资料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级资料,直接资料.
原始材料 - 白水社 中国語辞典
送料が1660円かかるからです。
因为运费要花1660日元。 - 中国語会話例文集
二カ国間の領有権争い
两国间的领有权纠纷 - 中国語会話例文集
送料はこちらで負担いたします。
配送费由我方承担。 - 中国語会話例文集
明日発送の数量は?
明天发送的数量是? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |