「それそれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > それそれの意味・解説 > それそれに関連した中国語例文


「それそれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14042



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 280 281 次へ>

身に余るご親切恐れ入ります!

承您错爱!((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

私たちは失敗を恐れない.

我们不怕挫折。 - 白水社 中国語辞典

何ごとも恐れない革命精神.

大无畏的革命精神 - 白水社 中国語辞典

恐れ入りますがお願いします.

敢请 - 白水社 中国語辞典

(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない.

各走各的路,各投各的店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

批判を恐れては進歩できない.

害怕批评就不能进步。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾分か恐れ戸惑っている.

他感到有些惶惑。 - 白水社 中国語辞典

恐れ戸惑ってわけがわからなくなる.

惶惑不解((成語)) - 白水社 中国語辞典

恐れおののいた表情をしている.

神色惶遽 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は私を恐らせた.

他的话把我激怒了。 - 白水社 中国語辞典


KGB(旧ソ連の国家保安委員会).

克格勃 - 白水社 中国語辞典

彼は恐れて一歩後ずさりした.

他恐惧地退了一步。 - 白水社 中国語辞典

お褒めにあずかりまして,恐れ入ります.

夸奖夸奖! - 白水社 中国語辞典

ソ連共産党ボルシェビキ.

联共布尔什维克 - 白水社 中国語辞典

少しも恐れる気色がない.

了无惧色 - 白水社 中国語辞典

猛烈な勢いは人を恐れさせる.

凌厉吓人 - 白水社 中国語辞典

いかなる困難も恐れない.

任何困难都不怕。 - 白水社 中国語辞典

ちぇっ!我々は何を恐れているんだ!

怯!我们何必怕它! - 白水社 中国語辞典

彼はまだある程度君を恐れている.

他还怕你三分。 - 白水社 中国語辞典

恐れて避けるものは何もない.

无所畏避 - 白水社 中国語辞典

裁きを恐れて行方をくらます.

畏罪潜逃 - 白水社 中国語辞典

恐れて避けるものは何もない.

无所…畏避 - 白水社 中国語辞典

彼は困難を恐れはしなかった.

困难没有吓倒他。 - 白水社 中国語辞典

嫌疑がかかるのを恐れない.

不避嫌疑 - 白水社 中国語辞典

彼は少しも苦労を恐れない.

他一点也不怕辛劳。 - 白水社 中国語辞典

天をも地をも恐れぬ気概.

天不怕地不怕的硬劲儿 - 白水社 中国語辞典

わが国の人民は磁石が南を指す特質を持っていることを発見し,それを用いて羅針盤を作った,羅針盤を作るためにそれを用いた.

我国人民发现了磁石有指南的特性,用以制造指南针。 - 白水社 中国語辞典

(メンソレータムのような)軟膏.

清凉油儿 - 白水社 中国語辞典

人様は正しいことを言っているのに,君はそれを受け入れない,それはあまりにも愚かでかたくななきらいがある.

人家说得对,你也不肯接受,未免太愚顽啦。 - 白水社 中国語辞典

恐れおののいて1日を過ごす.

怔营终日 - 白水社 中国語辞典

猥褻物を制作し,それらを販売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である.

制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。 - 白水社 中国語辞典

シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。

针对青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。 - 中国語 特許翻訳例文集

1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。

第一道和第二道的量化后的输出值分别取作 P1out和 P2out。 - 中国語 特許翻訳例文集

1及び2パス目の量子化出力値をそれぞれP1out、P2outとする。

第一道和第二道中的量化后的输出值分别取作 P1out和P2out。 - 中国語 特許翻訳例文集

シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。

青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。

每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部14は、4つのRF部12のそれぞれからOFDM信号を受けつける。

分割部 14从 4个 RF部 12的每一个接收 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS502からS524は、それに続く状況において繰り返され得る。

可在后续情境中重复步骤 S502到 S524。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに応答して、ノードB304a、304bはWTRU302に対してNACKを送る(ステップ366)

作为响应,节点 -B 304a、304b传送 NACK至该 WTRU 302(步骤 366)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。

每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,消息分别具有用于识别的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,所述消息分别具有用于标识的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施例では、それはまたパケットアセンブリを実行する。

在一些实施例中,它还执行分组组装。 - 中国語 特許翻訳例文集

2点間のマンハッタン距離は、それらの座標の絶対差の和である。

两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。

CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、専用の送信に係る媒体を監視することに基づく。

这基于对与专用传输有关的介质的监控。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。

MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS500〜S503はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。

步骤 S500到 S503分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS600〜S603はそれぞれ、図4のステップS400〜S403と同じである。

步骤 S600到 S603分别与图 4的步骤 S400到 S403完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS700〜S702はそれぞれ、図4のステップS400〜S402と同じである。

步骤 S700到 S702分别与图 4的步骤 S400到 S402完全相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS