意味 | 例文 |
「それぞれの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2741件
これらの動作を以下それぞれ詳細に説明する。
下面,分别详细说明这些动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1回の会計でそれぞれ割引できます。
1次结帐中,可以分别打折。 - 中国語会話例文集
それぞれ何を食べているのかにも注目です。
各自正在吃的是什么也令人关注。 - 中国語会話例文集
それぞれのセルに該当する数字を入れてください。
请在分别小槽里放入对应的数字。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集
それぞれの荷物について内容を理解した。
我理解了关于各个货物的内容。 - 中国語会話例文集
それぞれのイメージは、3枚ずつ印刷される。
每个构想图各打三张。 - 中国語会話例文集
サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。
副团体都有各自的要求。 - 中国語会話例文集
人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。
每个人减肥的有效运动量是不同的。 - 中国語会話例文集
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
请你联系各个商家。 - 中国語会話例文集
それぞれの場所へパソコンを増やす。
在各个地点增加个人电脑。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署にパソコンを増やす。
在各个工作岗位增加个人电脑。 - 中国語会話例文集
それはそれぞれのサンプルとして用意される。
那个是作为各个样品而准备的。 - 中国語会話例文集
私たちの予算はそれぞれ約100円です。
我们的预算是各100日元。 - 中国語会話例文集
結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。
结果都能够通知给各种各样的委托人。 - 中国語会話例文集
それぞれの話には格言が含まれている。
每句话的背后都含着格言。 - 中国語会話例文集
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている。
每个党都在等待其他政党让步。 - 中国語会話例文集
それぞれの問題点を明確にしてください。
请明确各个问题点。 - 中国語会話例文集
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
根据商品来配合各个箱子的尺寸。 - 中国語会話例文集
各クウォークはそれぞれの反クウォークをもっている。
每个夸克都各自拥有反夸克。 - 中国語会話例文集
それぞれの事情を加味して点数を付ける。
算进去各种各样的事情后进行打分。 - 中国語会話例文集
それぞれの担当者に送信済みです。
已经分别将信件发给了各个负责人。 - 中国語会話例文集
所定の箇所にそれぞれ押印して下さい。
请在规定的地方分别盖章。 - 中国語会話例文集
各自それぞれのクレジットカードで支払った。
各自用自己的信用卡付款了。 - 中国語会話例文集
そして、それぞれの曲に意味があります。
然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.
根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典
互いにそれぞれの欠けたところを補う.
互相补足彼此的欠缺。 - 白水社 中国語辞典
2つのやり方にはそれぞれよしあしがある.
两种办法各有得失。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ祖国の各地に配属された.
他们分发到祖国各地。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの人に人事記録を作る.
给每个人都立上一个档案。 - 白水社 中国語辞典
皆は活発に発言し,それぞれの收穫を話し合った.
大家热烈发言谈个人的收获。 - 白水社 中国語辞典
同じ事柄でも,それぞれの見方がある.
同样[的]一件事儿,各有各的看法。 - 白水社 中国語辞典
協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意を持っている.
协商的各方面都有诚意。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ自分の主張に執着する.
各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典
それぞれのプランについて協議してみた.
我们对各种方案都议了议。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの土地柄に応じて適切な措置を講じる.
因地制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
それぞれの仕事には専任者がいて主管している.
各项工作都有专人掌管。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの患者に対して詳しい診察を行なった.
对每个病人都进行了详细的诊察。 - 白水社 中国語辞典
作戦の双方がそれぞれ戦闘態勢を敷いた.
作战的双方各自摆开了阵势。 - 白水社 中国語辞典
ストライプの複数のそれぞれのシーケンスが作成されて、複数のそれぞれのビデオライン1002の信号中に組み込まれることができる。
可以准备多个对应条纹序列并且将其结合到用于多条对应视频线 1002的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.
这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典
各マクロブロックロケーションは、単一のピクセル、たとえば、それぞれのマクロブロックの左上隅のそれぞれのピクセルによって定義され得る。
每一宏块位置可由单个像素 (例如,相应宏块的左上角中的相应像素 )定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク24内の複数の通信部40のそれぞれは、スイッチマトリックス38の各ポートのそれぞれに対応して接続される。
网络 24内的多个通信部 40的每一个,与开关矩阵 38的各通信口的每一个对应连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304において、ヘッドからのサービスは、そのそれぞれの作動経路を介してそれぞれのリーフに送られる。
在步骤 304中,将来自头部的服务通过每个叶各自的工作路径发送到每个叶。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、複数のローカル再生装置300のそれぞれのユーザが、それぞれ異なる名称をパブリックサーバ500に設定してもよい。
在这种情况下,多个本地再现装置 300各自的用户也可以将不同的名称分别设定给公用服务器 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
下部アンテナ・パネル904Aおよび904Bのそれぞれは、それぞれのセル内のカバレッジに対するビームを形成するのに使用される。
下天线板 904A和 904B中的每一个用来形成用于相应小区内的覆盖的波束。 - 中国語 特許翻訳例文集
MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共振器1060に結合される。
MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐振腔 1060耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれのラインの生産性を計算するために、それぞれのラインの製造コストを知る必要がある
为了计算各个流线的生产率有必要知道各个流线的制造成本。 - 中国語会話例文集
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |