意味 | 例文 |
「それだが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1847件
左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.
虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している.
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。 - 白水社 中国語辞典
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.
先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典
あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?
公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典
それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ.
那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ考えて頂けると助かります。
希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集
そしてそれは温室効果ガスを出しません。
而且那个不会排除温室气体。 - 中国語会話例文集
それは二番目に優秀な大学です。
那是第二优秀的大学。 - 中国語会話例文集
長い間、それを持っていなかった。
我在很长一段时间里都没有那个。 - 中国語会話例文集
それらはダイアモンドのように輝いている。
那些如钻石一般闪耀。 - 中国語会話例文集
それはフォント次第で違うかもしれない。
那个会根据字体的不同而有所不同。 - 中国語会話例文集
彼女は涙を流してそれを手放した。
她哭泣着放手了那个。 - 中国語会話例文集
あなたはこれからもそれを頑張って下さい。
请你继续加油做那个。 - 中国語会話例文集
それは私以外誰も持っていない。
除了我,谁也没有带那个。 - 中国語会話例文集
彼はそれの代用パーツを探しています。
他在寻找那个的代替零件。 - 中国語会話例文集
それは長い間、私にはできないことでした。
那个很长一段时间我都没办法做到。 - 中国語会話例文集
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集
それでは山田先生、宜しくお願いします。
那么山田老师,请多多关照。 - 中国語会話例文集
それは今後の研究に役立つと考えられる。
那个被认为对今后的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
彼は長い間それにログインしていない。
他很长时间没有登录那个了。 - 中国語会話例文集
それを誰にお願いすればいいですか。
那个我请谁帮忙好呢? - 中国語会話例文集
それと、揚げ出し豆腐をお願いします。
请给我那个和炸豆腐。 - 中国語会話例文集
それぞれの言葉の意味の違いを教えて下さい。
请告诉我每个词语意思的区别。 - 中国語会話例文集
意訳の長所は弾力性があるということだが,欠点は原文からそれるようになることだ.
意译的好处是灵活,缺点是不免脱离原文。 - 白水社 中国語辞典
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。
关于那个,请好好考虑并得出结论。 - 中国語会話例文集
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集
君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.
你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ.
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。 - 白水社 中国語辞典
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない。
那未必是大的进步和飞跃的结果。 - 中国語会話例文集
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。
你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
それがどうしても必要なら再度連絡をください。
你要是无论如何都需要那个的话,请再联系我。 - 中国語会話例文集
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。 - 中国語会話例文集
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。
如果你那样也没关系的话,就请和我交朋友。 - 中国語会話例文集
もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。
如果那份是旧资料,请发送最新资料。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。
虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。 - 中国語会話例文集
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。
你想了解的关于她的事情只有这些吗? - 中国語会話例文集
それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。
这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか?
我们能想象那是多么的辛苦困难吗? - 中国語会話例文集
それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。
那个对我来说虽然是很短的旅行,但是很开心。 - 中国語会話例文集
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのような行動をとったかを教えてください。
请告诉我他们对那个采取了什么样的行动。 - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。
请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集
その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか?
是那家公司的谁发出的贩卖许可吗? - 中国語会話例文集
きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。
我想很多人都经历过那个。 - 中国語会話例文集
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。
我觉得能做到那件事的你和姐姐就像大人一样。 - 中国語会話例文集
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派な家だった。
那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。 - 中国語会話例文集
それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。
那个与应当明确整体价格体系相关。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |