意味 | 例文 |
「それ」を含む例文一覧
該当件数 : 14042件
彼が私にそれを気付かせてくれた。
他让我注意到了那个。 - 中国語会話例文集
あっ,それじゃ私たちは(同じ道→)道連れだ.
啊哈,那我们是同路了。 - 白水社 中国語辞典
リンゴを買う?それともナシを買うの?
要买苹果还是买梨啊? - 白水社 中国語辞典
皆の喜びようときたらそれは大変なものだ.
大伙儿那个高兴啊! - 白水社 中国語辞典
あなたの顔つきはそれほどに毅然と落ち着いている.
您的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
手分けして守る,それぞれ兵を分けて守る.
分兵把守 - 白水社 中国語辞典
軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.
军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典
歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.
历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.
根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典
人にはそれぞれ生まれ持った気質がある.
一个人有一个人的禀性。 - 白水社 中国語辞典
君は‘饼’を食べるか,それともめん類を食べるか?
你是吃饼,还是吃面? - 白水社 中国語辞典
互いにそれぞれの欠けたところを補う.
互相补足彼此的欠缺。 - 白水社 中国語辞典
ぶるぶる震えるほど寒いのに,それでも火を起こさないのか.
冻得发抖,还不生火? - 白水社 中国語辞典
ここの気候は上海に比べてそれほど涼しくない.
这里的天气不比…上海凉快多少。 - 白水社 中国語辞典
それじゃだめだ,きっと事柄をだめにするよ.
这样不成,会把事情搞坏。 - 白水社 中国語辞典
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
もしラジオがあればもうそれで事が済むんだ.
要是有个收音机不就行啦? - 白水社 中国語辞典
私は都会生活がそれほど好きだと言うわけではない.
我不太…喜欢城市生活。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれを聞いてひどく腹を立てた.
他听了气得不行。 - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
(応答)ありがとう,それには及びません.
谢谢你,不用了。 - 白水社 中国語辞典
この絵は描き方がそれほどでもない.
这幅画画得不怎么样。 - 白水社 中国語辞典
先進的な事柄・人を学び,それを超える.
学习先进,超先进。 - 白水社 中国語辞典
1度損をすればそれだけ賢くなる.
吃[一]回亏,学[一]回乖((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の遅刻回数はそれほど多くない.
他迟到的次数不多。 - 白水社 中国語辞典
それはまるできらめく珠玉のようだ.
这好像是一颗璀璨的明珠。 - 白水社 中国語辞典
君は私を親方と呼ぶが,私はそれを受ける資格がない.
你叫我师傅,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をだましたのに,私はそれを真に受けた.
他骗我,我却当了真。 - 白水社 中国語辞典
早く子供を生めばそれだけ早く子供が役立つ.
早生儿早得济。 - 白水社 中国語辞典
2つのやり方にはそれぞれよしあしがある.
两种办法各有得失。 - 白水社 中国語辞典
それは初めての愉快な旅行であった.
这是第一次愉快的旅行。 - 白水社 中国語辞典
一度つまずけば,それだけ賢くなる.
跌一跤,长一智。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
1人分増えるとそれだけ力が増す.
多一个人就多一分力量。 - 白水社 中国語辞典
それほど時間をかけないうちに,ちゃんと片づけた.
用不了多大工夫,就办完了。 - 白水社 中国語辞典
それだけのことさ,ほかに何もないよ!
如此而已,岂有他哉! - 白水社 中国語辞典
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
君は米のご飯を食べるかそれともめん類を食べるか?
你是吃饭还是吃面? - 白水社 中国語辞典
それは誠にうま味のあるポストである.
那真是个肥缺。 - 白水社 中国語辞典
それではこの切符をむだにしてしまうことになる.
那就废了这张票啦。 - 白水社 中国語辞典
会長と秘書長がそれぞれ彼に会ってくれた.
会长和秘书长分别接见了他。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ優勝者に賞品を配る.
给优胜者分发奖品。 - 白水社 中国語辞典
学習資料を同志たちにそれぞれ配る.
把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ祖国の各地に配属された.
他们分发到祖国各地。 - 白水社 中国語辞典
隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.
队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典
自分にはそれなりの責任のあることを誰もが感じた.
谁都感到自己有份责任。 - 白水社 中国語辞典
風向きが悪いのでそれを避け,損害を少なくしよう.
躲躲风头,少受损失。 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
9斤を3つに分ければ,それぞれは3斤になる.
九斤分三份,每份该三斤。 - 白水社 中国語辞典
それは人に極めて大きな共感を与える.
它给人以极大的感染。 - 白水社 中国語辞典
それ本当?—たった今電話があったばかりだ.
这是真的吗?—刚才才来电话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |