例文 |
「そ毛機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22805件
そのことについてあなたの意見を聞きたいです。
关于那件事我想听听你的意见。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集
テスト形式はそのままにしておくべきだ。
文本格式应该就保持那样。 - 中国語会話例文集
そのファイルは形式を変更できる。
那个文件可以变更形式。 - 中国語会話例文集
それは研究班の義務であるべきだ。
那应该是研究组的任务。 - 中国語会話例文集
私達は今朝から引続きそのチェックを行います。
我们从今天早上开始继续检查。 - 中国語会話例文集
そのきっぷは券売機で売っている。
那个票在自动售票机有卖。 - 中国語会話例文集
その会議を欠席することができますか。
我能缺席那个会议吗? - 中国語会話例文集
私がそのケーキを持って行きます。
我来把那个蛋糕拿去。 - 中国語会話例文集
私たちはその研究に取り組んできた。
我们埋头于那个研究。 - 中国語会話例文集
絶対そのケーキを買う事はできません。
我绝对不能买那个蛋糕。 - 中国語会話例文集
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
那个键盘乐器可以发出高音。 - 中国語会話例文集
そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。
当时听到了震耳的警报声。 - 中国語会話例文集
おそらく、不景気は数年続きます。
恐怕经济不景气会持续几年。 - 中国語会話例文集
彼はその病気の病因論的な研究を行った。
他进行了对那个疾病的病因学研究。 - 中国語会話例文集
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集
この事は君が乗り出してこそ解決できる.
这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典
謙虚に学習してこそ,絶えず進歩することができる.
只有虚心学习,方能不断进步。 - 白水社 中国語辞典
そんな手術をするのは危険が大きい.
做这种手术风险很大。 - 白水社 中国語辞典
やあ,あそこの景色はなんときれいなんだ!
嘿,那儿的风景美极啦! - 白水社 中国語辞典
それならば,いかに科学研究をすべきか?
然则,应该如何搞科研工作? - 白水社 中国語辞典
相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.
对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典
堤防が決壊したので,皆が駆けつけて応急措置をした.
河堤决口,大家都赶来抢险。 - 白水社 中国語辞典
(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.
打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
能告诉我尽量便宜的发送方法吗? - 中国語会話例文集
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.
缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな.
他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。 - 白水社 中国語辞典
【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図
图 14是在发送设备的放大器增益仅降低 30dB时的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。
收到那个账单之后,我会进行付款手续。 - 中国語会話例文集
それがあなたの英語が上達するきっかけになることを希望します。
我希望那个能成为你英语提高的契机。 - 中国語会話例文集
その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。
在那个结了冰的瀑布后面有一个很大的洞穴。 - 中国語会話例文集
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
那里是被称为初次受雪影响的地区。 - 中国語会話例文集
私達は10月6日にそのリストを受け取る事ができますか?
我们可以在10月6日领取那个列单吗? - 中国語会話例文集
私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。
我们直到昨天为止都没能收到那个回复。 - 中国語会話例文集
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。
那位教授曾是冶金学研究的权威人物。 - 中国語会話例文集
彼らは農村に住みつき,貧農・下層中農の再教育を受けた.
他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典
相手が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.
对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける.
起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。 - 白水社 中国語辞典
その人は金に目がなく,金もうけ以外は見向きもしない人だ.
这个人爱财如命,是个钱串子。 - 白水社 中国語辞典
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.
开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典
部屋の外で物音のするのを聞いて,急いで起きてドアを開けた.
听见屋外有响动,连忙起来开门。 - 白水社 中国語辞典
事柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける.
事情没办好,我承担全部责任。 - 白水社 中国語辞典
そのアプリケーションソフトはテクストの校正箇所を自動的に見つけ出すことができる。
那個应用软件能夠自動找出文本中需要校正的部分。 - 中国語会話例文集
党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.
以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典
図18は、本実施形態における送信機を示している。
图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
健康のために嘘をつかないように気を付ける。
我为了健康注意不撒谎。 - 中国語会話例文集
真剣に先進的経験を総括する.
切实地总结先进经验。 - 白水社 中国語辞典
例文 |