「そ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > その意味・解説 > そに関連した中国語例文


「そ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 999 1000 次へ>

の方法はセッション時間インターバル(session time interval)の確立を備える。

所述方法包含建立会话时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−4:送受信切り替え時におけるシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-4:在发送 /接收切换时切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

の後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。

检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。

发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

の火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。

在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集

んなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。

完全不知道居然有那么厉害的人。 - 中国語会話例文集

今さらだけど、服って着る人あってこの装飾品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

私が想像していたよりもれの翻訳には時間がかかった。

翻译那个花的时间比我想的要久。 - 中国語会話例文集


あなたがれを転送して頂けると私は嬉しいです。

你能帮我转发那个的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集

他の仕事が忙しすぎて、れらの資料を作成することができない。

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

うした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

だれがの損害の責任を取るかを明確にする必要があります。

有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集

れには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。

那里刊登着料理,家居,打扫之类的消息。 - 中国語会話例文集

今のうち知識を習得し、ちらでの研究に備え準備します。

趁现在学习知识,为那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集

財務省はの製品に相殺関税を課すことを決定した。

财务省决定向那个商品征收反倾销税。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女に会ったと言ったが、れは嘘だとわかった。

虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。 - 中国語会話例文集

儲かるか損するかはの後のマーケットの動き次第である。

是赚还是亏要看之后的市场动向。 - 中国語会話例文集

して私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。

然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集

の航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。

那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。 - 中国語会話例文集

の操作は機械の寿命を短くする可能性があります。

那个操作可能会使机械的寿命缩短。 - 中国語会話例文集

の操作は機械の部材の寿命を短くする可能性があります。

那个操作可能会使机械零部件寿命缩短。 - 中国語会話例文集

飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のばで待っていた。

飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集

忙しうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集

のシマウマは仲間のいるところへ急いで行きました。

那个斑马着急地去了伙伴在的地方。 - 中国語会話例文集

れがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか?

我们能想象那是多么的辛苦困难吗? - 中国語会話例文集

れがどれほど辛く苦しいものか、私たちは想像できるか?

我们能想象那是多么的辛苦困难吗? - 中国語会話例文集

私たちはのパーツに損傷がないか心配しています。

我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集

今までの私の上司で、のような人は存在しなかった。

至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集

凶悪性を勘案し、の事件は検察官送致とされた。

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集

原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。

成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。 - 中国語会話例文集

れを卒業する時に返却しなければなりません。

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

私達はの花を、これからも大切に育てていきたいです。

我们想今后也好好地培育那种花。 - 中国語会話例文集

の従業員は過労のために精神的損害を被った。

那个员工因为过度劳动的原因蒙受了精神上的损害。 - 中国語会話例文集

の代表訴訟には弁護士のチームが関与している。

那场代表诉讼有律师团队的参与。 - 中国語会話例文集

大数の法則には、強法則と弱法則の2種類がある。

大部分的法则都有强律和弱法两种。 - 中国語会話例文集

の会社は今年上半期に特別損失を計上した。

那家公司今年上半年度计入了特别损失。 - 中国語会話例文集

学者はのフレーズの引用にコンテクスチュアリゼーションを備えた。

学者引用的这句话非常适合语境。 - 中国語会話例文集

のカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。

那个牡蛎煎着最好吃了哦,那个渔夫说道。 - 中国語会話例文集

家族と親戚総勢15人での温泉に行きました。

家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集

できる限り早く時間を見つけてれを実施することをお約束します。

我保证我会尽快找时间实施那个。 - 中国語会話例文集

私達は、れが薬液の影響で破損したと考えています。

我们想那个是因为药物影响才破损的。 - 中国語会話例文集

必ずあなたにれを贈るので、遅くなっても待っていてください。

我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您等一等。 - 中国語会話例文集

の書類を確認後、サインをして返送して下さい。

确认了那个文件后,请签名并寄还给我。 - 中国語会話例文集

の申請書を正しく記入して再送ください。

请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。 - 中国語会話例文集

れは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

私達がの措置を取ることを予めご理解ください。

请你事先理解我们采取措施的事情。 - 中国語会話例文集

今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりうです。

因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。 - 中国語会話例文集

の遊び場には先月よりも多くの人が来ています。

那个游乐场里来了比上个月还要多的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS