意味 | 例文 |
「そ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この薬は即効性があります。
这个药立竿见影。 - 中国語会話例文集
老人ホームの数が不足している。
养老院不够。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ現場へ向かってください。
请马上去现场。 - 中国語会話例文集
経済成長を促進する。
促进经济发展。 - 中国語会話例文集
総合案内所はどこですか。
综合服务处在哪? - 中国語会話例文集
とても素敵な演奏でした。
极好的演奏。 - 中国語会話例文集
この事について彼に相談する。
就这件事和他商谈。 - 中国語会話例文集
時々翻訳ソフトを使います。
有时使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
鼻に内視鏡を挿入する
往鼻子里插入内窥镜 - 中国語会話例文集
外は焼けるように暑かった。
外面就像着火了一样热。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部に入らない?
不加入吹奏部吗? - 中国語会話例文集
コネクタは確実に挿入する。
确定插入了接头。 - 中国語会話例文集
新しい雇用制度が発足した。
开始实施新的雇用制度。 - 中国語会話例文集
ケーブルを結束バンドで固定する。
用线固定电线。 - 中国語会話例文集
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。
最初明治时期的语法书的潮流是由明治政府支持在小学设立语法科目所引发的。 - 中国語会話例文集
ラフな服装で来ていいよ。
可以穿便装来。 - 中国語会話例文集
ソフトクリームが食べたい。
我想吃冰淇淋。 - 中国語会話例文集
贈り物用に包装いたしますか。
是送人吗?需要包装吗? - 中国語会話例文集
包装紙は4種類ございます。
包装纸有4种。 - 中国語会話例文集
それは煎餅と言い、米から作ります。米をひいて粉にして焼きます。そして醤油で味付けをします。
那个叫做煎饼,是米做的。把米磨成粉烤熟。然后用酱油调味。 - 中国語会話例文集
日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。
日本的店员为了给客人留下好印象而这么说。希望购物的客人还会再次光临而这么说。 - 中国語会話例文集
ちょっと急いで購入したいんです。
我想快点购入。 - 中国語会話例文集
新しいプログラムを促進すること。
促进新项目。 - 中国語会話例文集
在庫一掃セールを開く
进行清仓甩卖 - 中国語会話例文集
既存の花壇の剪定と施肥
现有的花坛的修剪和施肥 - 中国語会話例文集
注文品を発送する
发送订购的商品 - 中国語会話例文集
配送料が変わる可能性がある。
运费可能会变。 - 中国語会話例文集
利益が予想よりも少なかった。
利益比想象中还要少。 - 中国語会話例文集
いつも競争状態にある。
一直都处于竞争状态。 - 中国語会話例文集
代替品を自分で配送すること。
自己来发送替代品。 - 中国語会話例文集
昨日、商品を発送いたしました。
昨天发送了商品。 - 中国語会話例文集
商品の配送に関するお詫び
关于商品发送的道歉 - 中国語会話例文集
大学卒業おめでとうございます。
恭喜你大学毕业。 - 中国語会話例文集
ご期待に沿えるように頑張ります。
努力回应您的期待。 - 中国語会話例文集
申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。
已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。 - 中国語会話例文集
ファックスで送信するつもりです。
打算用传真发送。 - 中国語会話例文集
迅速な手配に感服しました。
很佩服这么迅速的安排。 - 中国語会話例文集
ご足労をおかけし恐縮です。
劳驾您真是不好意思。 - 中国語会話例文集
訴状は受理されたのでしょうか。
起诉书受理了吗? - 中国語会話例文集
値引きのご相談も承ります。
也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集
5000個までなら即納品可能です。
5000个的话可以马上出货。 - 中国語会話例文集
か細くぐちっぽい声で話す
用细小的鸣不平的声音说话 - 中国語会話例文集
以上、取り急ぎのご報告まで。
匆匆汇报如上。 - 中国語会話例文集
本日、契約書を発送しました。
今天发送了合同书。 - 中国語会話例文集
契約書は発送済みです。
合同书已发送。 - 中国語会話例文集
着払いにてご郵送下さい。
请以货到付款的方式邮寄。 - 中国語会話例文集
無料相談を受け付けています。
接受免费咨询。 - 中国語会話例文集
まずはお気軽にご相談下さい。
请先随意与我商谈。 - 中国語会話例文集
個別のご相談にも応じます。
也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集
カタログの送付を希望します。
希望发送商品目录。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |