意味 | 例文 |
「ぞりぞり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22193件
グローバリゼーションの増大する重要さ
增大世界一体化的重要性。 - 中国語会話例文集
売上は昨年比9パーセント増加している。
销售额比去年上涨了9%。 - 中国語会話例文集
あなたの望みは十分理解できます。
我能够充分理解你的期望。 - 中国語会話例文集
家族と博多に旅行に行きました。
我和家人去了博多旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は15歳の頃から留学を望んでいました。
她从15岁起就想去留学。 - 中国語会話例文集
あなたの望みを十分理解しています。
我完全理解你所希望的的事。 - 中国語会話例文集
その薬は男性の勃起増進に効く。
那个药能增强男性的勃起效果。 - 中国語会話例文集
私が所属する部署は経理部です。
我所属的部门是经理部。 - 中国語会話例文集
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
我希望大家能够理解那个。 - 中国語会話例文集
その商社はソマリアの海賊対策を迫られた。
那家商社急需制定对抗索马里海盗的对策。 - 中国語会話例文集
エリスロポエチンは腎臓で作られる。
紅血球生成素是在肾脏产生的。 - 中国語会話例文集
私たちはカウディーリョの肖像画を鑑賞した。
我们欣赏了考迪罗的肖像画。 - 中国語会話例文集
私の家族は、明日から旅行です。
我的家人从明天开始去旅行。 - 中国語会話例文集
私は4日連続でボルダリングジムに行きました。
我连续4天去了健身房。 - 中国語会話例文集
クォークやレプトンはフェルミ粒子に属する。
夸克和轻子是属于费密子。 - 中国語会話例文集
あなたの論文が受理されるのを望んでいます。
我希望你的论文能被受理。 - 中国語会話例文集
グアムへ家族旅行を計画しています。
我正计划着去关岛的家族旅行。 - 中国語会話例文集
その会社の経理部に所属している。
我所属于那家公司的财务部。 - 中国語会話例文集
メゾスコピック物理学の講義をする
演讲介观物理学。 - 中国語会話例文集
メトリニダゾールを1日2回服用する
一天服用两次甲硝唑 - 中国語会話例文集
家族の写真をイギリスに持って行きます。
我带着全家福去英国。 - 中国語会話例文集
リボソームの構造は2000年に発表された。
核糖体的结构在2000年被发表。 - 中国語会話例文集
リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。
患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集
あなたが私の気持ちを理解してくれることを望みます。
我希望你能理解我的心情。 - 中国語会話例文集
あなたが私の事情を理解してくれることを望みます。
我希望你能理解我的情况。 - 中国語会話例文集
あなたと継続的に取引をしたいです。
我想继续和你交易下去。 - 中国語会話例文集
近くの動物園にアフリカゾウがいます。
附近的动物园里有非洲象。 - 中国語会話例文集
来月に家族全員が中国へ旅行します。
下个月家里全体成员去中国旅行。 - 中国語会話例文集
私は協力してくれた家族に心から感謝している。
衷心感谢帮助我的家人。 - 中国語会話例文集
彼は腎摘除術で左の腎臓を摘出した。
他在神摘除手术中摘除了左边的肾脏。 - 中国語会話例文集
同じような不良がまだまだ継続しています。
同样的不良还在继续中。 - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
来月家族全員が中国に旅行します。
下个月全家人去中国旅行。 - 中国語会話例文集
来月家族全員一緒に中国へ旅行します。
下个月会全家人一起去中国旅行。 - 中国語会話例文集
独立を望む人々が反乱者となった。
盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集
この装置はミクロ流体構造を持っている。
这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集
パリでワインの醸造をしていたんですか?
在巴黎酿造了红酒吗? - 中国語会話例文集
連続気泡ポリウレタンフォーム
连续气泡聚氨酯泡沫塑料 - 中国語会話例文集
詳細は、下記の画像をクリックしてください。
详细内容请点击下面的图像。 - 中国語会話例文集
家族情報を入力してください。
请输入家庭信息。 - 中国語会話例文集
あなたの夫に家族を養う能力はないのですか?
你的丈夫没有养家的能力吗? - 中国語会話例文集
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
尽早处理这次的后续手续。 - 中国語会話例文集
勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。
那座龙骑兵的半身像是我的家传宝。 - 中国語会話例文集
彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。
他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。 - 中国語会話例文集
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
找到了最适合出差的度假屋。 - 中国語会話例文集
製造エリアの見学(防具支給)
生产区的参观学习(提供护具) - 中国語会話例文集
保有財産とそれに附属するすべての権利
保有财产以及全部的附属权利 - 中国語会話例文集
何卒、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
敬请谅解。 - 中国語会話例文集
お腹立ちは無理もないことかと存じます。
我知道您生气也是没有办法的事情。 - 中国語会話例文集
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |