意味 | 例文 |
「ぞんりょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16679件
保存資料.
档案材料 - 白水社 中国語辞典
どうぞ遠慮なく。
请不要客气。 - 中国語会話例文集
どうぞ!ご遠慮なく!
请!别客气! - 白水社 中国語辞典
境界線を取り除く.
打破界线 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ゾーン2.中央両眼ゾーン(CBZ):
区 2。 中央双目区 (CBZ): - 中国語 特許翻訳例文集
民族の心理状態.
民族心态 - 白水社 中国語辞典
心臓カテーテル治療
心脏导管治疗 - 中国語会話例文集
僥倖を望む心理.
侥幸心理 - 白水社 中国語辞典
鉱産物埋蔵量.
矿产储量 - 白水社 中国語辞典
インターネット接続料.
上网资费 - 白水社 中国語辞典
実力を保存する.
保存实力 - 白水社 中国語辞典
植樹造林する.
植树造林 - 白水社 中国語辞典
超解像処理部14は、解像度変換部12により、解像度が低下されたフレーム画像の解像度を超解像処理により向上させる。
超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゾーン2.中心窩領域、中央両眼ゾーン(CBZ):
区 2,中央凹区,中央双目区 (CBZ): - 中国語 特許翻訳例文集
今年食糧は2割方増産した.
今年糧食增产两成。 - 白水社 中国語辞典
官僚主義の弊害を取り除く.
消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
「萝卜泥煮鸡肉」是什么菜? - 中国語会話例文集
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
金属板のへりを鋲締めする.
把金属板边铆接起来。 - 白水社 中国語辞典
森林資源に関する保存書類.
绿色档案 - 白水社 中国語辞典
今後も努力していく所存です。
今后也会继续努力。 - 中国語会話例文集
実力を温存し,強攻は避ける.
保存实力,避免强攻。 - 白水社 中国語辞典
手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.
自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典
(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.
绣花挂包 - 白水社 中国語辞典
どうぞお座りください,お気軽に,ご遠慮なく.
请坐,少礼,少礼。 - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.
各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典
病人の苦痛を取り除く.
为病人解除痛苦。 - 白水社 中国語辞典
農業増産のうまいやり方.
农业增产的妙诀 - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威を取り除く.
消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典
権力は人民に属する.
权力属于人民。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.
根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ何種類か君の好きな料理を注文したまえ.
请你点几样你喜欢吃的菜。 - 白水社 中国語辞典
隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.
队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.
这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典
2.1.画像変換処理の概要
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.1.画像変換処理の概要]
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
歴史民俗資料館
历史民间风俗资料馆 - 中国語会話例文集
羽をすぼめる,官を退き隠居する.
戢翼 - 白水社 中国語辞典
最大限努力して増産する.
尽最大努力增产。 - 白水社 中国語辞典
インターネット接続料金.
网络业务资费 - 白水社 中国語辞典
汽車の運搬量が増加する.
增加火车的运载量 - 白水社 中国語辞典
どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません!
请吃吧,不要客气了! - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.
造物主 - 白水社 中国語辞典
友情を存分に語り合おうではありませんか!
让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。
分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像処理方法および画像処理システムに関する。
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法和图像处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。
优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集
今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。
今晚我和家人会去附近的集会的吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |