意味 | 例文 |
「たいきょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1424件
対極にある
极端的 - 中国語会話例文集
太極殿.
太极殿 - 白水社 中国語辞典
南極大陸.
南极洲 - 白水社 中国語辞典
将棋の対局.
象棋比赛 - 白水社 中国語辞典
太極拳をする.
打太极拳 - 白水社 中国語辞典
南極大陸.
南极大陆 - 白水社 中国語辞典
太極拳をする.
打太极拳 - 白水社 中国語辞典
消極的態度.
消极态度 - 白水社 中国語辞典
この曲を訳したい。
我想翻译这首歌。 - 中国語会話例文集
大局を顧みない.
不顾大局 - 白水社 中国語辞典
大局から出発する.
从大局出发 - 白水社 中国語辞典
大局にかかわりない.
无关大局 - 白水社 中国語辞典
大局に気を配る.
顾全大局 - 白水社 中国語辞典
局面全体を考える.
胸怀全局 - 白水社 中国語辞典
大局に支障がない.
无碍于大局 - 白水社 中国語辞典
婉曲に辞退する.
婉言辞谢 - 白水社 中国語辞典
態度が消極的である.
态度消极 - 白水社 中国語辞典
大局を念頭に置く,大局的見地に立つ.
顾全大局 - 白水社 中国語辞典
基地局は、WiMAX基地局又は他のタイプの基地局とすることができる。
基站 100可以是 WiMAX基站或其他类型的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
極力リスクは減らしたい。
我想尽可能降低风险。 - 中国語会話例文集
いつも積極的でありたい。
我想要一直保持积极态度。 - 中国語会話例文集
いろんな曲を吹きたい。
我想要吹奏各种曲子。 - 中国語会話例文集
彼女は舞台に登ってピアノ曲を2曲演奏した.
她上台演奏了两支钢琴曲子。 - 白水社 中国語辞典
これは有名な太極拳ですね。
这个是有名的太极拳呢。 - 中国語会話例文集
カラオケで歌謡曲を歌います。
我在KTV唱流行歌曲。 - 中国語会話例文集
私は太極拳をやっています。
我在打太极拳。 - 中国語会話例文集
その曲のタイトルは何ですか?
那个曲子的名字是什么? - 中国語会話例文集
毎朝、太極拳をします。
每天早上打太极拳。 - 中国語会話例文集
たくさんの曲を歌いました。
我唱了很多歌。 - 中国語会話例文集
太極拳をやる妙味を知った.
尝到了打太极拳的甜头。 - 白水社 中国語辞典
大局に影響を及ぼす.
牵动大局 - 白水社 中国語辞典
局面が膠着状態になる.
局势僵化 - 白水社 中国語辞典
大局に影響を及ぼす.
牵动大局 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。
在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、中継局(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)は、それぞれ基地局-セクタ(基地局1セクタ1 108、基地局1セクタ2 110、基地局1セクタ3 112、基地局2セクタ1 114、基地局2セクタ2 116、基地局2セクタ3 118、基地局Nセクタ1 120、基地局Nセクタ2 122、基地局Nセクタ3 124)に対応する。
确切地说,所述中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142)分别对应于基站 -扇区 (基站 1扇区 1 108、基站 1扇区 2 110、基站 1扇区 3 112、基站 2扇区 1 114、基站 2扇区 2 116、基站 2扇区 3 118、基站 N扇区 1 120、基站 N扇区 2 122、基站 N扇区 3 124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この曲を私の友達に聴かせたい。
我想给我的朋友听这首曲子。 - 中国語会話例文集
結局何も決まってないみたいだよ。
结果好像什么都没决定哦。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを積極的に行いたい。
我们想积极地执行那个。 - 中国語会話例文集
物事の全体をつかみ大局を見る.
识大体顾大局((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事の全体をつかみ大局を見る.
识大体顾大局((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はたいへん婉曲である.
他的话语非常委婉。 - 白水社 中国語辞典
それはまあ大局にかかわりがない,まあまあ大したことはない.
那也无关大局。 - 白水社 中国語辞典
対局再開後,盤面は激戦状態を呈した.
续盘后,棋局呈激战状态。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |