例文 |
「たいしょうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8335件
左右対称の懸垂線
左右对称的垂直线 - 中国語会話例文集
私の元へ届いた招待状
寄到我手里的的邀请函 - 中国語会話例文集
照会のとおりに処置し難い.
碍难照办 - 白水社 中国語辞典
大会は勝利のうちに閉幕した.
大会胜利闭幕了。 - 白水社 中国語辞典
わが部隊の将校・兵士全員.
我部全体官兵 - 白水社 中国語辞典
この文章は大したことはない.
这篇文章不怎么样。 - 白水社 中国語辞典
この図は対称的である.
这个图是对称的。 - 白水社 中国語辞典
沿海防衛の前哨部隊.
海防前哨 - 白水社 中国語辞典
フロアスタンド,舞台下の照明.
落地灯 - 白水社 中国語辞典
えせ君子の正体を暴露した.
揭露了一个伪君子 - 白水社 中国語辞典
一人二人の知己を招待する.
邀请一二知己 - 白水社 中国語辞典
(商店などの)サービス態度.
服务作风 - 白水社 中国語辞典
それは今からでも対応可能でしょうか?
那个现在也可以处理吗? - 中国語会話例文集
私たちはまた一緒に飲みましょう。
我们下次再一起去喝酒吧。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。
因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
特定記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。
我想用特定记录邮件发送,可以吗? - 中国語会話例文集
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
虽然想要提议新产品,但是送到哪里比较好呢? - 中国語会話例文集
彼女は全員を招待している。
她招待着全员。 - 中国語会話例文集
忘れ難い印象を残した.
留下不可磨灭的印象。 - 白水社 中国語辞典
認証証明書の意味は限定されていることを理解されたい。
应当理解,认证证书的含义是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。
我想要在一个月内完成,可以拜托你吗? - 中国語会話例文集
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、冷たい飲み物をいただいてもよろしいでしょうか?
可以的话,能给我一些凉的饮料吗? - 中国語会話例文集
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい.
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。 - 白水社 中国語辞典
招待する必要のある客にはすべて招待状を出した.
要邀请的客人都下帖了。 - 白水社 中国語辞典
タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?
想坐出租车还是想要我送你回去? - 中国語会話例文集
対話者承認この保証により、非対称的なモードおよび対称的なモードの双方をもたらし得る。
该对话者批准的确认可以导致非对称模式和对称模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍隊に召集されるのは避けたい。
避免军队的召集 - 中国語会話例文集
連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した.
团部召集班、排、连各级干部会议。 - 白水社 中国語辞典
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
想代替她买这件商品。 - 中国語会話例文集
STN_table()には、対象のPlayItemが参照するAVストリームの情報が含まれる。
STN_table()包括由对象 PlayItem引用的 AV流的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?
我能拜托您处理那件事吗。 - 中国語会話例文集
5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。
把打五折的商品算成加价5%了。 - 中国語会話例文集
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
虽然不能退会,但是怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。
所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。 - 中国語会話例文集
私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.
我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典
この買い手以外に、他の買い手も彼に紹介したい。
这个买家以外,也想给他介绍其他的买家。 - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
今までの彼の努力を賞賛したい
我想表扬他至今为止的努力。 - 中国語会話例文集
私もあなたの国の民族衣装を作りたい。
我也想制作你们国家的民族服饰。 - 中国語会話例文集
2編の文章はうり二つの部分がたいへん多い.
两篇文章雷同的地方很多。 - 白水社 中国語辞典
次に、本発明の好ましい実施形態が詳細に参照される。
现在将详细参照本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の検証鍵及び第2の検証鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認証のための対称鍵として使用される。
第一和第二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアノが好きなので、将来ピアニストになりたいです。
我喜欢钢琴,所以将来想成为钢琴家。 - 中国語会話例文集
彼女の代わりに貸借対照表を送る。
代替她发送资产负债表。 - 中国語会話例文集
この省は農業がたいへん発達している.
这个省农业很发达。 - 白水社 中国語辞典
例文 |