「たいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいしの意味・解説 > たいしに関連した中国語例文


「たいし」を含む例文一覧

該当件数 : 9240



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 184 185 次へ>

雄壮な理想を持ち,大志を抱く.

树雄心立大志 - 白水社 中国語辞典

辱める対象は彼ではない.

羞辱的对象不是他。 - 白水社 中国語辞典

計画に対して訂正をした.

对计划进行了修改。 - 白水社 中国語辞典

草案に対し幾らか修正する.

对草案作一些修正。 - 白水社 中国語辞典

データに対して修正を行なう.

对数据进行修正。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に対してごまかしがある.

他对人有点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼を大衆から浮き上がらせた.

把他在群众中悬空了。 - 白水社 中国語辞典

大衆の目はごまかせない.

群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典

学生に対して検便を行なう.

对学生进行验便。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆の側に立つ.

站在人民群众一边。 - 白水社 中国語辞典


幾らかの人は反対している.

有一些人反对。 - 白水社 中国語辞典

大衆の意見に耳を傾ける.

听取群众的意见 - 白水社 中国語辞典

(武装革命の道に対し)議会の道.

议会道路 - 白水社 中国語辞典

彼は私に対して慇懃だ.

他对我很殷勤。 - 白水社 中国語辞典

大衆の士気に影響する.

影响群众的积极性 - 白水社 中国語辞典

悠々として敵に対処する.

从容应敌((成語)) - 白水社 中国語辞典

悠揚迫らず対処する.

应付自如((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は革命に対して功績がある.

他对革命有功。 - 白水社 中国語辞典

彼らは移民に対して愚弄する.

他们对于移民进行愚弄。 - 白水社 中国語辞典

これらの物は大して余らない.

这些东西余剩不了多少。 - 白水社 中国語辞典

互いに離れ難い親友.

鱼水之交((成語)) - 白水社 中国語辞典

人は大志を持たねばならない.

人要有远志。 - 白水社 中国語辞典

毎月大した金はためられない.

每月攒不了多少钱。 - 白水社 中国語辞典

「繰り上げ退職」の風潮を止める.

遏制“早退”风。 - 白水社 中国語辞典

外国駐在大使を召還する.

召回驻外大使。 - 白水社 中国語辞典

(早番・遅番に対し)通常の勤務.

正常班 - 白水社 中国語辞典

国家と宗教が合体した制度.

政教合一 - 白水社 中国語辞典

黄河に対し治水を行なう.

对黄河进行治理。 - 白水社 中国語辞典

企業に対し管理を推し進める.

对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典

大衆の知恵を集める.

集中群众的智慧 - 白水社 中国語辞典

彼は愛情に対して誠実である.

忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典

大衆の意見を総合する.

综合群众的意见 - 白水社 中国語辞典

彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。

她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。 - 中国語会話例文集

たいしたおもてなしができないけど、私たちの家にも遊びにきてね。

虽然不能那么盛大的招呼你,但还请到我家来玩啊。 - 中国語会話例文集

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。

我想知道对于那个他们是怎么处理的。 - 中国語会話例文集

本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。

本次活动的对象商品不能算积分。 - 中国語会話例文集

国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。

国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集

(人民大衆が我々をはぐくんだ→)我々は人民大衆によってはぐくまれた.

人民大众哺育了我们。 - 白水社 中国語辞典

我々は党に対し,人民に対し忠実でなければならない.

我们应该对党、对人民忠诚老实。 - 白水社 中国語辞典

外に対しては開放し,内に対しては経済を活性化する.

对外开放,对内搞活经济。 - 白水社 中国語辞典

大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.

相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典

主旨・目的にとって大した関係を持たない,大した意味はない.

无关宏旨((成語)) - 白水社 中国語辞典

(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.

下战书 - 白水社 中国語辞典

甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.

甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典

このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!

这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典

私の意見に反対している人がいる,ある人が私の意見に反対している.

有人不同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典

大衆の望むところを望み,大衆の急ぐところを急ぐ.

想群众之所想,急群众之所急。 - 白水社 中国語辞典

図7(B)は、予測対象ブロック502の参照フレーム番号が、符号化対象の画面400に対して時間的に未来の画面とする例である。

图 7(B)是预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上为未来的画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。

更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS