意味 | 例文 |
「たいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31152件
図13は、実施形態が実現される無線通信システム500の一部を示す概略図である。
图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一部分的示意概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。
在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。
以下,参照附图对用来实施本发明的形态进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態に係る近隣ピクセルを示す図である。
图 6是根据本发明的实施例的局部像素邻域的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例>
第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、面発光型半導体レーザ128Aの動作原理について説明する。
接下来,将描述表面发射半导体激光器 128A的操作原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。
此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換前)
图 5A表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换前 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換後)
图 5B表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換前)
图 10A表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换前 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10B】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換後)
图 10B表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後)
图 14表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後)
图 16表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して詳細に説明する。
以下,参照附图详细地说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6〜図8を参照しながら、本実施形態に係る駆動管理方法について説明する。
首先,将参照图 6至图 8描述根据本实施例的驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。
客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。
下面参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。
图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態で、インターフェース303は4線式インターフェースであってよい。
在一些实施例中,接口 303可以是四线接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。
以下,将参照附图给出本发明实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施の形態においては、選択肢は、ブロック630において送信された提案の1つを特定する。
在另一个实施例中,该选择识别在框 630中发送的建议之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本発明の第1の実施の形態における優先度判定の処理例を示す図である。
图 22A至图 22D是示出了根据本发明第一实施例的优先级确定过程示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。
下面参考附图,说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC−i/isセグメント化エンティティで待機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。
在 MAC-i/is分段实体中等待的总的字节数不包括在 TEBS计算中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。
图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元件的关系的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のいくつかの実施形態による無線通信デバイスのブロック図である。
图 1是根据本发明一些实施例的无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。
以下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。
图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。
以下将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】被写体輝度(LV)と、露光時間との関係を定めたプログラム線図である。
图 5是决定了被摄体亮度 (LV)与曝光时间的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。
图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して詳細に説明する。
将要在下文中参照附图详细描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システムの機能ブロック図である。
图 4说明根据示范性实施例的无线功率发射系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システム100を示す。
图 1说明根据各种示范性实施例的无线功率发射系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。
以下,参照附图详细地说明本发明的一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システムは、さまざまなタイプの通信を提供するために広く開発された。
无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ620で、制御は、暗号化され、且つ、タイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。
控制在步骤 620中发送经时间戳记并经加密的 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。
DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。
DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。
以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態は、行選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである。
除添加了行选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。
图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を参照しつつ説明する。
在下文中,将参照附图描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |