意味 | 例文 |
「たいない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29797件
私は国外に出かけて遊歴することには反対しない.
我不反对到国外去游历。 - 白水社 中国語辞典
(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.
有尽有让 - 白水社 中国語辞典
事態の見通しはまだ推測できない.
事态的发展现在还预测不了。 - 白水社 中国語辞典
第1回陸上競技大会を行なう.
举行第一届田径运动会 - 白水社 中国語辞典
一度読んだら,絶対に二度と読まない.
念了一遍,再不念了。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.
他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典
彼の英語のレベルは大したことはない.
他的英语水平并不怎样。 - 白水社 中国語辞典
戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.
战略决战 - 白水社 中国語辞典
4個のチャネルが結合される場合、DVB−Cの実際帯域幅は、全体帯域幅(8x4MHz)から5個の保護帯域だけを引いた値になる。
在组合 4个信道的示范性情况中,数据传送可用的总带宽等于通过从整个 24MHz带宽 (4×8MHz)中减去 5个保护频带而获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的な一実施形態では、トーンは、782kHzから814kHzまでの周波数の帯域内とすることができる。
在示例性实施方式中,音调可以在从 782kHz到 814kHz的频带内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。
局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示したノードBアンテナ5ないし8からのRS伝送は、全体の動作帯域幅にわたっている。
在图 7中来自节点 B天线 5至 8的 RS发射跨越整个操作 BW。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています。
因此我想一边生活一边思考自己能做什么。 - 中国語会話例文集
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。 - 中国語会話例文集
社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない.
社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。 - 白水社 中国語辞典
君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない.
你想把他们俩的矛盾解决好,就不能一头儿沉。 - 白水社 中国語辞典
結婚してないのにお金をあげるのは対等な関係ではなくなるでしょ。
明明没结婚却给钱的话就不是对等关系了吧。 - 中国語会話例文集
我々が問題を見る時,部分を見るだけでなく,全体を見なければならない.
我门看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない.
退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちのわずかな損失は(どのような重大なことがあるか→)大したことはない.
这点小小的损失有什么要紧? - 白水社 中国語辞典
英語は沢山の国で話されます、だから私は、英語を話せるようになりたい。
英语在很多国家都被说着,所以我想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事ができるようになりたい。
很多国家都说英语,所以我想学会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事が出来るようになりたい。
因为很多国家都说英语,所以我想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話せるようになりたい。
英语在很多国家都被运用着,所以我想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。
英语在很多国家都被使用着,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。
因为很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。
很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集
今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか仕方がない.
今天太晚了,只好在学校里借宿。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと前まで,彼らの商売はたいへんよかったが,最近は活気がなくなった.
前些日子,他们买卖很好,近来却萎了。 - 白水社 中国語辞典
管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。
管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態では、回路300はハブ106内のみに含まれる。
在可替换的实施例中,电路 300仅被包括在集线器 106内。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語のレベルを他の生徒と同じくらいにまで上げたい。
我想把自己的英语水平提高到和其他学生一样。 - 中国語会話例文集
人を待つとき、多くの人はたいてい何を見ていますか。
等人的时候,大多数人都在看什么呢。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
我想灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集
私に聞きたいことがあれば、気軽に何でも聞いてください。
如果有想问我的事情的话请随意提问。 - 中国語会話例文集
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。
我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
想去的国家太多,我正在困扰着要去哪里。 - 中国語会話例文集
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。
我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。
调整预定,无论如何都想参加。 - 中国語会話例文集
これから、自分の部活の事について話したいと思います。
接下来我想说一说自己的社团活动的事。 - 中国語会話例文集
何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい.
我有什么不是处,请你指教批评。 - 白水社 中国語辞典
半年以内にそこに駐屯している部隊の撤退を完了する.
半年内撤完驻在那里的军队。 - 白水社 中国語辞典
彼らが明日見学に行くから,私も仲間に入って一緒に行きたい.
他们明天去参观,我也想搭伙去。 - 白水社 中国語辞典
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか?
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
彼が吐いたものは血が混じった胃の中の苦い液体だけだった.
他吐出的只是伴着血丝的胃里的苦水。 - 白水社 中国語辞典
芸術家たちは定期的に大衆の中に入って生活を体験する.
艺术家们都定期到群众中去体验生活。 - 白水社 中国語辞典
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います!
为在座朋友们的身体健康干杯! - 白水社 中国語辞典
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典
人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである.
把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |