「たいへい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たいへいの意味・解説 > たいへいに関連した中国語例文


「たいへい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8493



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 169 170 次へ>

図14(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。

图 14B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(C)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の別の変形例を示す図である。

图 14C示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的其它变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。

图 15B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。

在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、上述の実施形態に係るファクシミリ装置100に関する第1の変形例である。

图 2示出了与根据前述实施例的 FAX装置 100相关联的第一变型例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。

图 6是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明のまた他の実施形態による表示パネルの第1基板の平面図である。

图 8是示出图 7的显示面板的第二基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットで使用するための音声対音声変換システムが提供される。

提供用于因特网使用的语音至语音翻译系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。

另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換前)

图 5A表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换前 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5B】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換後)

图 5B表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10A】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換前)

图 10A表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换前 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10B】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換後)

图 10B表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後)

图 14表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後)

图 16表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的第一实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本发明的第二实施方式的频率变换部的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図。

图 7是表示实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。

在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、上記各実施の形態に限定されるものではなく、種々の変形が可能である。

本发明并不限于上述实施例,并且能够做出多种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて光電変換装置の動作を説明した。

第三实施例参照图 13所示的时序图,示出光电转换器件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以上に説明した各ステップの処理は互いに並行して実行されることもある。

在各个步骤的上述处理可以一起执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。

图 6是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。

图 7是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、FECヘッダおよびFEC同期用タイムスタンプを生成する生成部も設ける必要がある。

还有必要设置生成 FEC报头和用于 FEC同步的时间戳的生成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

光導波路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。

光学波导的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の変形形態によると、動き推定のステップは、1つのステップで実行される。

根据另一种变型,在单一步骤中执行运动估算步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の変形形態によると、補間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。

根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集

島はカナダの太平洋沿岸から900キロ離れたところに位置している。

岛屿在距离加拿大的太平洋沿岸900公里远的位置。 - 中国語会話例文集

大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。

大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。 - 中国語会話例文集

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。

这个对于正确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。

我们看了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。

我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

人間は、環境の変化に対して、一定の範囲内で適応する力がある。

人类对于环境的变化,在一定范围内有适应能力。 - 中国語会話例文集

この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。

这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。 - 中国語会話例文集

連絡が大変遅くなりましたが、添付の通り、営業会議の議事録を送付いたします。

我的回信晚了,附件是营业会议的议事录。 - 中国語会話例文集

当方の不手際で大変お手間を取らせてしまい申し訳ございませんでした。

很抱歉由于我方的失误浪费了您的时间。 - 中国語会話例文集

今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した.

如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。 - 白水社 中国語辞典

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した.

大庆油田的胜利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。 - 白水社 中国語辞典

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.

这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典

その結果、推測された中間ヘッダの同期ヘッダが、中間ブロックのブロックタイプフィールドと整合する場合、推測された中間ヘッダの同期ヘッダの値が正しいことが確認されたので、S128に進み、中間ブロックの同期ヘッダを”10”に訂正する。

其结果为,由于在推测出的中间块同步头和中间块的块类型字段匹配时,确认了推测出的中间块同步头的值正确,因而进入 S128,将中间块的同步头纠正为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF部12は、無線周波数帯のOFDM信号を受信すると、無線周波数帯のOFDM信号に対して周波数変換を実行する。

当 RF部 12接收到无线频带 OFDM信号时,对无线频带 OFDM信号执行频率变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のタイプの空間光変調器(発光タイプを含む)および他のタイプの視差光学素子も使用され得る。

然而,也可以使用其它类型的空间光调制器 (包括发光类型的 )以及其它类型的视差光学器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6の実施形態は、CS6へ又はCS6からトラフィックを伝達するための各S/BEB18から他のBEBへのPLSBネットワーク20を介する経路の計算をトリガするようノードアドレス及び関連するI−SIDとともに所謂“ポート”MACをアドバタイズするためにPLSBの設備を使用する。

图 6的实施例使用 PLSB的设备来通告所谓的“端口”MAC和节点地址以及相关联的 I-SID,以触发通过 PLSB网络 20从每个 S/BEB 18到其它BEB的路径的计算,用于载送到或来自 CS 6的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、CPU30が第1の状態から第2の状態への移行に必要な処理(本実施の形態では、後述する(1)から(4)までの処理)を前処理と呼称する。

以下,将 CPU 30从第一状态转换到第二状态所需要的处理 (下面在第一示例性实施方式中详细描述的从 (1)至 (4)的处理 )称为预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS