意味 | 例文 |
「たうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23001件
古い観念を打ち破り,新しい思想を打ち立てる.
破除旧观念,树立新思想。 - 白水社 中国語辞典
うちの家内と彼の細君は昔クラスメートだった.
我太太跟他太太是老同学。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.
他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典
見る見るうちに彼女の顔色が変わった.
眼看她脸色变了。 - 白水社 中国語辞典
彼は20にもならないうちに夭折した.
他不到二十岁就夭折了。 - 白水社 中国語辞典
6時にならないうちにもう空は暗くなった.
不到六点钟天已经黑了。 - 白水社 中国語辞典
うちは人数が多いため,出費がかさむ.
我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典
人がやって来ないうちに座席を取ってしまった.
人没来就先把座位占上了。 - 白水社 中国語辞典
服のうちもう着なくなったものはすべて人に譲る.
衣服穿不着的都送人。 - 白水社 中国語辞典
話しているうちに紙1枚ぎっしりと書き写した.
说话之间就抄了满满一张纸。 - 白水社 中国語辞典
彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.
她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典
気分は最高潮に達した。
心情好到了极点。 - 中国語会話例文集
メールの件、承知致しました。
邮件的事,知道了。 - 中国語会話例文集
もう朝食を食べましたか?
你已经吃了早饭了吗? - 中国語会話例文集
私の荷物が空中を舞った。
我的包裹从空中飞过。 - 中国語会話例文集
卓球チームを応援しました。
我为乒乓球队加油了。 - 中国語会話例文集
設定された数値に達する。
到达设定的数值。 - 中国語会話例文集
その修道士はむち打ちに耐えた。
那位修士承受着鞭打。 - 中国語会話例文集
私たちはもうすぐ到着します。
我们马上就到。 - 中国語会話例文集
もう朝食を食べましたか。
你已经吃过早饭了吗? - 中国語会話例文集
私は今朝出張中でした。
我今天早上正在出差。 - 中国語会話例文集
私はロケットの打ち上げが見たい。
我想看火箭发射。 - 中国語会話例文集
私たちは今打ち合わせ中です。
我们现在正在商讨。 - 中国語会話例文集
私は打合せに来ました。
我来洽谈了。 - 中国語会話例文集
彼は新記録を打ち立てた.
他创了一项新记录。 - 白水社 中国語辞典
大部隊の援兵が到着した.
大队援兵到来了。 - 白水社 中国語辞典
私は服を数着あつらえた.
我定做了几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
私は絵の境地に魅了された.
我被吸引到画境里。 - 白水社 中国語辞典
僕は全く有頂天になった.
我可乐坏了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らとすっかり打ち解けた.
我已经跟他们混熟了。 - 白水社 中国語辞典
彼は忘我の境地に達した.
他达到了忘我的境界。 - 白水社 中国語辞典
偉大な功績を打ち立てた.
立下了丰功伟绩(不朽的功勋)。 - 白水社 中国語辞典
水陸交通の発達した商業地.
水陆码头 - 白水社 中国語辞典
雷が大木を打ち壊した.
雷劈了一棵大树。 - 白水社 中国語辞典
敵はわが国境地帯を侵犯した.
敌人侵犯我边境。 - 白水社 中国語辞典
親しく打ち解けた話をする.
说亲道热 - 白水社 中国語辞典
私は30通の通知を出した.
我发了三十份儿通知。 - 白水社 中国語辞典
偵察隊は敵に不意打ちをかけた.
侦察队偷袭了敌人。 - 白水社 中国語辞典
ゆがんだやり方や誤った風潮.
歪风邪气((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は参謀長に献策をした.
我向参谋长献计了。 - 白水社 中国語辞典
私は病気に打ち勝った.
我战胜了疾病。 - 白水社 中国語辞典
彼は単刀直入に言った.
他说得很直截。 - 白水社 中国語辞典
図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。
在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。 - 中国語 特許翻訳例文集
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。
侦探怀疑手下其中一人会是共犯。 - 中国語会話例文集
私はまた近いうちにあなたに再会するのを楽しみにしています。
我期待着能很快再与你见面。 - 中国語会話例文集
幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった.
过不了多少天,树叶子就都掉光了。 - 白水社 中国語辞典
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった.
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。 - 白水社 中国語辞典
うちの人(夫あるいは妻)ときたら最近またもや出張した.
我们那口子最近又出差了。 - 白水社 中国語辞典
222 コンテンツフィルタ通知部(制限通知手段)
222 内容过滤通知部 - 中国語 特許翻訳例文集
200 操作対象装置(機器、予約実行装置)
200操作对象装置 (设备、预约执行装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |