意味 | 例文 |
「たう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は私に向かって丁重にお辞儀をした.
他客客气气地向我鞠了个躬。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
私は既に生活の苦渋を感じていた.
我已经感到了生活的苦涩。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が私の言葉を誇張しすぎたのだ.
这是他过分夸大了我的话。 - 白水社 中国語辞典
18歳になって,でっかい図体になった.
到了十八岁,长成一个侉大个儿。 - 白水社 中国語辞典
ここで新しく鉱物が見つかった.
这里新发现了一种矿。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで君を不当に扱ったことがない!
我从来没有亏待过你呀! - 白水社 中国語辞典
この子は本当に怠惰で,ただ遊ぶのが好きだ.
这孩子真懒,只喜欢玩儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
他懒散地站起来打了一个呵欠。 - 白水社 中国語辞典
小さな川から多量のエビが網にかかった.
从小河里捞上来很多虾。 - 白水社 中国語辞典
今日皆は果樹園に働きに行った.
今天大家到果园劳动去了。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は彼としばらくよもやま話をした.
昨天我跟他唠了会儿嗑。 - 白水社 中国語辞典
会議はこの提案を討議しかつ採択した.
会议讨论并通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典
あの件は王さんに頼んで行ってやってもらった.
那件事托了老王去办了。 - 白水社 中国語辞典
黄帝の妻で養蚕を発見したと伝えられる人.
嫘祖 - 白水社 中国語辞典
彼は顧客に対しとても無愛想であった.
他对顾客冷冷淡淡的。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
体は‘离退休’したが,心は引退していない.
人虽离退休,心不退休。 - 白水社 中国語辞典
彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.
他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
私は(犁の柄に触って大きくなった→)農家の出である.
我是摸犁杆长大的。 - 白水社 中国語辞典
2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.
两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典
彼らは学校を1つ建てたがっている.
他们要立一个学校。 - 白水社 中国語辞典
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
少なからぬ苦労をなめ,多くの手柄を立てた.
吃过不少苦,立过不少功 - 白水社 中国語辞典
私は知らせを受け取りすぐにはせ参じました.
我是接到通知立刻赶来的。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.
糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典
例外が多すぎ,この法則は成り立たない.
这条规律不能成立,例外太多。 - 白水社 中国語辞典
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
ある人が彼の幾つかの大きな「罪状」を数え立てた.
有人历数他的几大“罪状”。 - 白水社 中国語辞典
我々は2個中隊の兵力をせん滅した.
我们歼灭了两个连的兵力。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとには1個中隊の兵士が守っている.
桥头儿上有一连兵守着的。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした.
他责备我的时候,把小赵也连带上了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは掃除の時,ついでに書棚も片づけた.
他们扫除的时候,连带把书架也整理了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても内気だから,あなたに頼みごとを口に出せない.
他脸热,不会跟你开口。 - 白水社 中国語辞典
この画家の腕前は大したものだ.
这个画家的本领真是了不起。 - 白水社 中国語辞典
この病気は大した病でないことは知っている.
这病,我知道不是什么了不起的大病。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の困難はよく承知しています.
我很了解你们的困难。 - 白水社 中国語辞典
こんな事が起きるとは全く予想できなかった.
简直料不到会出这样的事儿。 - 白水社 中国語辞典
私は会議に列席し,討論に参加した.
我列席了会议,参加了讨论。 - 白水社 中国語辞典
この時川風がヒューヒューと吹き渡った.
这时江风猎猎。 - 白水社 中国語辞典
赤旗が風を受けてヒラヒラとなびいた.
红旗迎风猎猎飘舞 - 白水社 中国語辞典
危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言.
临危的嘱咐 - 白水社 中国語辞典
鈴や鐘の内側につるした金属製の球.≒铃铛坠儿.
铃铛锤儿 - 白水社 中国語辞典
今日私たちは客を引き止めて食事をさせる.
今天我们留客人吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典
この秘方は先祖代々伝えられたものだ.
这秘方是祖祖辈辈留传下来的。 - 白水社 中国語辞典
人民代表大会が盛大に開会した.
人民代表大会隆重开幕。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光が木の枝から漏れて来た.
阳光从树枝间漏下来了。 - 白水社 中国語辞典
私は面接して4人を採用した.
我经过面试录用了四人。 - 白水社 中国語辞典
彼は旅の途中で1人のいい道連れに出会った.
他在路上遇到一个好旅伴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |