意味 | 例文 |
「たかで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8141件
会見は温かい友好的な雰囲気の中で行なわれた.
会见在亲切、友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない.
他跑得很快,一下子站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
徳の高い人の住む部屋[で徳の高い人とつきあえば,自分もその感化を受ける].
芝兰之室((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは遠くまで走って行ってしまったから,もう追いつけない.
他们跑得太远了,追赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
我因为从明天开始出差,所以回复不了你的邮件。 - 中国語会話例文集
相手がなんと戦いを挑んできたからには,我々は顔を出したくないと思ってももう遅い.
对方居然已经叫阵,我们就是想不出头也不行了。 - 白水社 中国語辞典
上司の方で既に許可を出したからには,我々は急いで行動を始めよう.
既然上级已经批准,那么我们赶紧行动吧。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった.
幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
因为他很忙,所以不能看足球比赛了。 - 中国語会話例文集
彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。
他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。 - 中国語会話例文集
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
这辆车是在这家店能买到的最贵的车。 - 中国語会話例文集
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
她最希望的不是富有,而是健康。 - 中国語会話例文集
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。
他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
他很忙,所以没能看足球比赛。 - 中国語会話例文集
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
因为预约满了所以不能借租用汽车。 - 中国語会話例文集
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。
虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
这辆车是在这家店能买到最贵的车。 - 中国語会話例文集
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.
他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典
彼の感情は舞踏の中で心行くまで表現することができた.
他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。 - 白水社 中国語辞典
彼は運転手に頼んでついでに化学肥料を運んで帰って来てもらった.
他请司机顺脚捎回来化肥。 - 白水社 中国語辞典
彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた.
他命令连队开到山后隐蔽起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た.
他赶紧去挑一担水来应急。 - 白水社 中国語辞典
【図4】図4は、BD−ROMのデータ階層を示す図である。
图 4示出了 BD-ROM的数据分层。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、BD−ROMのデータ階層を示す図である。
图 4示出了 BD-ROM的数据层。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。
托他的福,才能安心地去旅游了。 - 中国語会話例文集
家族からの電子メールで知った。
从家人发来的电子邮件里得知了。 - 中国語会話例文集
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
因为想要照相机,所以去电器行看了。 - 中国語会話例文集
彼らは5日前に日本でデビューしました。
他们5天前来了日本。 - 中国語会話例文集
あなた方と出会えて本当にうれしかったです。
我真的很开心能见到你们。 - 中国語会話例文集
彼は下を向いて携帯電話をもて遊んでいた。
他面朝下一直在玩手機。 - 中国語会話例文集
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
她一言不发地走出了房间。 - 中国語会話例文集
川崎の祖父母の家に電車で行きました。
我坐电车去了川崎的祖父母家。 - 中国語会話例文集
風邪をひいたのでその駅伝を休みました。
因为我感冒了,所以没有参加接力长跑。 - 中国語会話例文集
中心部のヒーターは電熱で暖かいままだ。
中心的加热器是用电热来加热的。 - 中国語会話例文集
彼らは顧客を電話口で長い間待たせた。
他们让客人在电话旁等了很长时间。 - 中国語会話例文集
彼らはそれぞれが海で溺死したと信じた。
他们相信每个人都是在海中淹死的。 - 中国語会話例文集
彼らは電車に間に合うことができなかった。
他们没能赶上电车。 - 中国語会話例文集
私は明日、家族4人でディナーに行く予定だ。
我计划明天和家人一起四个人去吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は古いアコーディオンで音楽を演奏した。
他用旧的手风琴演奏了音乐。 - 中国語会話例文集
今日もまた彼とデートしたのですか。
你今天也和他约会了吗? - 中国語会話例文集
彼は朝食を食べないで港へ出掛けた。
他没吃早饭就去港口了。 - 中国語会話例文集
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
想要台照相机,所以去电器店看了看。 - 中国語会話例文集
今日はあなた方とお話が出来て良かったです。
我今天能和你们聊天真是太好了。 - 中国語会話例文集
仕事で出掛けた帰りに、ある店に寄りました。
因工作外出回来的时候,顺路去了一家店。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
彼は喉頭炎で声が出なくなった。
他喉咙发炎说不出话来了。 - 中国語会話例文集
彼はディトレードにのめり込んでいった。
他热衷于贸易交易。 - 中国語会話例文集
彼は雷で感電死するのが怖かった。
他被雷电电死这件事好恐怖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |