意味 | 例文 |
「たぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13319件
具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。
具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。
预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。 - 中国語会話例文集
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。 - 中国語会話例文集
私は日本で営業しようとしている企業の支援をお願いされた。
我被拜托为那些想在日本开展经营的企业提供支援。 - 中国語会話例文集
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
停业日收到联络的话将在休假后的第二个营业日内回信。 - 中国語会話例文集
多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した.
在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。
我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。
在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源輝度制御信号は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。
光源辉度控制信号是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。
这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御入力システム42及び応答制御入力44は、精油所又は他の大規模施設のデジタル制御システムと直接通信する。
控制输入系统 42和响应的控制输入 44直接与精炼厂、或其他的大型设施的数控系统通讯。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップ304において、制御装置109は制御信号110を制御されたアイテム111に送る(そして、たとえば、秘密保護された安全なドアを開く)。
在步骤 304,控制器 109将控制信号 110发送到受控项 111(例如,打开安全门 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(小売業・サービス業などでサービスのよい)優良‘单位’.(一般の人々の評価によって行政部門が許可して与える正式の称号.)
信得过单位 - 白水社 中国語辞典
また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。
存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。
当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。 - 中国語会話例文集
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている.
一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典
党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.
以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
上司に企業概要書の作成を頼まれた。
上司拜托我做企业的概述书。 - 中国語会話例文集
高校卒業後、働くことを決めた。
我决定了高中毕业后旧工作。 - 中国語会話例文集
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集
苦行僧が木の下で瞑想していた。
苦行僧在树下冥想。 - 中国語会話例文集
彼は他の従業員たちと上手くやっている。
他和其他的职员相处得很好。 - 中国語会話例文集
その会社は二つの事業部門を統合した。
那家公司的两个事业部统一了。 - 中国語会話例文集
私たちは共同してその作業を進める。
我们共同进行那项工作。 - 中国語会話例文集
私の業務を手伝っていただけないでしょうか?
你能帮一下我的工作吗? - 中国語会話例文集
我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。
我们把那个货物交给了运输商。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業方法を改善する。
我们改进那个操作方法。 - 中国語会話例文集
私たちは次の授業で会いましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
上位方針を踏まえた業務のあり方
遵循高层方针的业务现状。 - 中国語会話例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
私の息子は小学校を卒業した.
我儿子小学毕业了。 - 白水社 中国語辞典
革命事業のために不朽の功績を立てる.
为革命事业建立不朽的功绩。 - 白水社 中国語辞典
私は従業員たちと打ち解けてつきあっている.
我和工人们混得很熟。 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
環境汚染・生態悪化をもたらさない農業.
绿色农业 - 白水社 中国語辞典
この省は農業がたいへん発達している.
这个省农业很发达。 - 白水社 中国語辞典
「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.
“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典
ここに来る10日始業式を執り行なうことに決定した.
兹订于十日举行开学典礼。 - 白水社 中国語辞典
彼は労働に頼って大学を卒業した.
他依靠做工读完了大学。 - 白水社 中国語辞典
この例では、モニタが制御されるように選択された。
在此实例中,选择待控制的监视器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
你的公司是从什么时候开始开创的? - 中国語会話例文集
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集
今日は残業がなかったので楽でした。
因为今天没有加班,所以很轻松。 - 中国語会話例文集
今日は残業しなかったので楽でした。
因为今天没有加班,所以很轻松。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |