「たしない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たしないの意味・解説 > たしないに関連した中国語例文


「たしない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4253



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 85 86 次へ>

この身分の高い者から低い者まで多くの下男たちをすべて私が指図しなければならず,仕事が多くてとてもやりきれない

这上上下下多少听差都得我支派,我忙不开。 - 白水社 中国語辞典

私たちは狭い天地に閉じこもらず,大事業をするのだという壮大な志を持たなければならない

我门不能自封在一个狭隘的小天地里,要有干一番大事业的宏伟抱负。 - 白水社 中国語辞典

私のこの人に対する総合的評価は,高望みをし,意欲はあるが実力が伴っていない,というものである.

我对这个人的总评是:好高务远,志大才疏。 - 白水社 中国語辞典

あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.

您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典

彼はだだをこねて部屋のその場所を動かないので,私はいらだって,彼の腕をつかんで外へ連れ出した.

他赖在屋子不动窝,我急了,捽住他的胳膊就往外走。 - 白水社 中国語辞典

政府は山林の濫伐を許していないのに,彼らは私の言うことに耳を傾けず,またまた山に登って伐採しに行った.

政府不让乱砍乱伐,他们不听我劝,又上山做木头去了。 - 白水社 中国語辞典

米国内では、FM局は、200キロヘルツで分けられた周波数帯域が割り振られている。

在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような一定のビット−レートは非スケジューリングされた承認(NSG)という。

这样的恒定比特率被称为非调度授权 (NSG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】住居内の部屋に構築された出力制御システムの外観例を示す図である。

图 2是示出在房屋的房间内建构的输出控制系统的外表例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得した手ブレ量が閾値を超えており、かつシャッタ−スピードが閾値以下であった場合には、制御部4は、表示画像20においてシャッタースピードが所定条件を満たしていない要素であり、シャッタースピードが所定条件を満たしていないため表示画像20に多くのブレがあると判別する。

若取得的手抖动量超过阈值、且快门速度为阈值以下,则控制部 4判断为,在显示图像 20中快门速度是不满足预定条件的要素,由于快门速度不满足预定条件,因此在显示图像 20中存在较多的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、表示画像20の被写体に対する撮影用照明光の発光の有無を取得し、表示画像20において撮影用照明光の発光の有無が所定条件を満たしていない要素であり、撮影用照明光の発光の有無が所定条件を満たしていないため表示画像20全体の色に問題があると判別する。

此外,取得摄影用照明光对显示图像 20的被拍摄体的发光的有无,而判断为,在显示图像 20中摄影用照明光的发光的有无为不满足预定条件的要素,由于摄影用照明光的发光的有无不满足预定条件,因此显示图像 20整体的颜色存在问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。

接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。

接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。

控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。

虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集

私の町内会で進めている再開発がいよいよ大詰めに入った。

我们町内会推行的重建计划终于进入了最后阶段。 - 中国語会話例文集

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

我的公司在日本国内贩卖珠宝和休闲手表。 - 中国語会話例文集

私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。

我一年之前揭发了公司内部,现在被举报人保护制度保护着。 - 中国語会話例文集

私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。

我们夫妻俩在考虑着要不要申请国内股票型基金。 - 中国語会話例文集

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

要我开车带你去能看到东京夜景的地方吗? - 中国語会話例文集

私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。

因为我的内心是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。 - 中国語会話例文集

会社が経済的な問題を抱えているという理由で、私は内定取り消しにされた。

因为公司存在财务方面的问题,我被取消了内定。 - 中国語会話例文集

私の町では、環境教育として毎月様々なイベントを開催しています。

在我们小区,每个月都举办各种各样环境教育的活动。 - 中国語会話例文集

今度私の前に現れたら、その汚いちんぽを蹴り飛ばしてやるからね!

下次他再出现在我面前,我就把那个肮脏的小弟弟踢飛! - 中国語会話例文集

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

奶油甜馅煎饼卷是我最喜欢的意大利酥皮糕点之一。 - 中国語会話例文集

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。

我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。 - 中国語会話例文集

私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。

对我来说开心的事情是观察生活在园子里面的小虫子。 - 中国語会話例文集

私は、猫のハナコが食欲が無いので動物医院に連れて行きました。

因为我的猫花子没有食欲,所以我带它去医院了。 - 中国語会話例文集

彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。

因为他非常优秀所以我认为他能成为一个了不起的医生。 - 中国語会話例文集

アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。

我不知道现在还能不能在美国的街道上找到这种车。 - 中国語会話例文集

私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。

山田老师指示我把医院内部的地图发送给你。 - 中国語会話例文集

もちろん、あなたが日本に来たら私は喜んであなたを案内します。

当然你要是来日本的话,我会很高兴给你做向导的。 - 中国語会話例文集

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

我们公司在日本国内经营珠宝和休闲手表。 - 中国語会話例文集

現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。

我也想确认一下现场的进展情况所以请领我去。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。

我们看了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。

我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

種族範囲内での結婚の習慣は、その地域では以前はめずらしくなかった。

种族内通婚的习惯早先在那个地域也不少见。 - 中国語会話例文集

表記の製品は、5~40℃以下の直射日光を避けた室内の暗所で保管のこと。

记载的商品要在5~40摄氏度的避免阳光直射的室内的暗处保存。 - 中国語会話例文集

あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完歩しました。

在不凑巧的雨中,我们三小时走完了10公里的市内路线。 - 中国語会話例文集

連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。

关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行确认。 - 中国語会話例文集

私は、4月から、組織再編に伴い大阪支店へ転出することになりました。

我从四月份由于组织重编被派去了大阪支店。 - 中国語会話例文集

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。 - 中国語会話例文集

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイト内に掲載されてしまっている私の個人情報を削除してください。

请删除贵公司的网站上登载的我的个人信息。 - 中国語会話例文集

エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。

请乘坐电梯到28楼,之后到楼层的前台喊我出来。 - 中国語会話例文集

注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。

确认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。 - 中国語会話例文集

私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。

我把销售价格表发给你,请确认内容。 - 中国語会話例文集

そのホテルのメイドは私たちを眺めのいいツインルームへ案内した。

那家酒店的服务员领着我们进了观景很不错的双人间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS