意味 | 例文 |
「たじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
10数両の重量物積載自動車が走って来た.
有十几辆重载汽车开过来了。 - 白水社 中国語辞典
この工場には自動化の装置が取り付けられた.
这个车间安上了自动化装置。 - 白水社 中国語辞典
この犯罪人は警察署に自首しに行った.
这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典
通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。
通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。
因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の状態は、IP電話端末41とIP電話端末42が通話中の状態であるものとする(S401)。
设最初的状态为 IP电话终端 41和 IP电话终端 42处于通话中的状态 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、前述の具体的な実施形態に関連付けて説明されてきた。
已结合上述具体实施方案描述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。
为了解决上述问题,本发明具有以下特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した課題を解決するために、本発明は以下のような特徴を有している。
为了解决上述问题,本发明具有如下特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。
图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10(b),(c)についても上述したのと同様に設定することができる。
另外,对于图 10B和图 10C,也可以进行与上述同样的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。
根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の発展のために力を出し,青年が有為な人材になるために道をつける.
为科研发展出力,为青年成材铺路。 - 白水社 中国語辞典
ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた.
一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。 - 白水社 中国語辞典
彼は率直に過ちを認めようと思ったが,情実がいつも彼の足を引っ張っていた.
他想坦率地承认错误,但情面总在牵掣他。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル
PHICH 物理 H-ARQ指示符信道 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局200は、1つ又はそれよりも多くのRP3シリアルデータリンク240を通じて接続されたベースバンドモジュール210とRFモジュール250とを含む。
基站 200包括经由一个或多个 RP3串行数据链路240连接的基带模块 210和 RF模块 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.本発明の一実施形態>
< 2.本发明的实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
「複数」の用語は明細書を通じて二つ以上のコンポーネント、装置、要素、ユニット、パラメータなどを記述するために使用されうる。
术语“多”或“多个”可贯穿本说明书使用,以描述两个或更多组件、设备、要素、单元、参数等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこの宝物を大事にします。
我会珍惜这个宝贝。 - 中国語会話例文集
家族で過ごす楽しい休日
家人一起度过的休息天 - 中国語会話例文集
実務担当者と打ち合わせします。
和实务负责人商量。 - 中国語会話例文集
私は実用的なものが欲しい。
我想要实用的东西。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでますか?
在享受休假吗? - 中国語会話例文集
お大事にと、お伝えください。
请向他转达让他保重。 - 中国語会話例文集
自宅は落ち着きますか。
在家能平静下来吗? - 中国語会話例文集
がんに対して手術を行う。
对癌症进行手术。 - 中国語会話例文集
ジェーンによろしくお伝えください。
请向珍问好。 - 中国語会話例文集
夏休みが明日から始まります。
暑假从明天开始。 - 中国語会話例文集
お箸の使い方が上手ですね。
筷子用得很好呢。 - 中国語会話例文集
満場一致で評決に達する。
议决达到全场一致通过。 - 中国語会話例文集
どうすれば英語が上達できる?
要怎么做英语才能进步? - 中国語会話例文集
はしの使い方が上手ですね。
筷子用得真顺手呢。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでください。
请好好享受假期。 - 中国語会話例文集
全国大会に出場する。
参加全国大赛。 - 中国語会話例文集
自衛隊の活動が好きだ。
我喜欢自卫队的活动。 - 中国語会話例文集
実は、私には好きな女がいる。
实际上,我有喜欢的女孩。 - 中国語会話例文集
彼女は人を大切にします。
她很看重人。 - 中国語会話例文集
私の休日は日曜日です。
我星期天休息。 - 中国語会話例文集
英語がなかなか上達しません。
我的英语很难进步。 - 中国語会話例文集
後日改めてそれを注文します。
我改天再重新下单。 - 中国語会話例文集
明日の朝8時に出発します。
我明天早上8点出发。 - 中国語会話例文集
彼女は私の通訳です。
她是我的翻译。 - 中国語会話例文集
誠実な対応をお願いします。
请诚实应对。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |