意味 | 例文 |
「たじま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37351件
彼女をからかって泣かせてしまった.
怄得她哭了。 - 白水社 中国語辞典
蒸気はすっかり漏れてしまった.
蒸气都跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一つまみぎゅっとひねった.
她掐了一指头。 - 白水社 中国語辞典
小羊を引いて行ってしまった.
把小羊牵走了 - 白水社 中国語辞典
君がみずから味わいたまえ.
你亲口尝一尝吧。 - 白水社 中国語辞典
以上に言ったことをまとめる.
上来所言 - 白水社 中国語辞典
子供は順調に生まれた.
孩子生得很顺利。 - 白水社 中国語辞典
市場の値段を聞いてみたまえ.
你打听打听市面上的价钱。 - 白水社 中国語辞典
(自動車などが)1台また1台と続く.
一辆随着一辆 - 白水社 中国語辞典
彼らはよもやま話を始めた.
他们谈上家常了。 - 白水社 中国語辞典
出発時間は知らせましたか?
出发时间都通知下去了吗? - 白水社 中国語辞典
まなざしがみな彼女に向けられた.
目光都投向她。 - 白水社 中国語辞典
情報は漏れてしまった.
消息透漏出去了。 - 白水社 中国語辞典
銃声が次第にまばらになった.
枪声渐渐稀疏了。 - 白水社 中国語辞典
心中の怒りは治まった.
心里的怒气下去了。 - 白水社 中国語辞典
決まった職務のない人員を減らす.
减少闲杂人员。 - 白水社 中国語辞典
彼女の目は落ちくぼんでしまった.
她的眼睛陷进去了。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青い空が雲に飲まれた.
一线青天被云吞没了。 - 白水社 中国語辞典
心温まる同志的友情.
暖人胸怀的同志情谊 - 白水社 中国語辞典
‘杜鹃’(ツツジ)はまた‘映山红’とも言う.
杜鹃一曰映山红。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の罪をごまかした.
他隐瞒过自己的罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼はあいまいに返事した.
他含糊地应了声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人買いにだまされた.
她被人口贩子诱骗了。 - 白水社 中国語辞典
人煙まれな広漠たる原野.
原野地 - 白水社 中国語辞典
警官が泥棒を1人捕まえた.
警察抓了一个贼。 - 白水社 中国語辞典
バスは停留所に沿って止まった.
汽车靠站停下了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集
彼は私を上から下までじろじろ見てから,笑いながら尋ねた.
他对我上下打量了打量,笑着问。 - 白水社 中国語辞典
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。
随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。 - 中国語会話例文集
私のために食事を待たないで!
别等我吃饭! - 白水社 中国語辞典
2頭の牛は闘い始めた.
两头牛斗起来了。 - 白水社 中国語辞典
先週末、私たちはツツジを見に行きました。
上个周末,我们去看了映山红。 - 中国語会話例文集
彼女は空の星を見るために立ち止りました。
她为了看天上的星星停住了。 - 中国語会話例文集
長時間待ったので腰が痛くなりました。
我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの前で実演しました。
我们在他们面前做了现场表演。 - 中国語会話例文集
私たちはその山の頂上まで登った。
我们登上了那座山的山顶。 - 中国語会話例文集
それから1ヶ月、私は彼女を待たせてしまった。
在那之后,我让她等了一个月。 - 中国語会話例文集
ここへ来て,瞬く間に十数日たってしまった.
转瞬之间,来到这里已有十几天了。 - 白水社 中国語辞典
今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。
虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。 - 中国語会話例文集
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集
ただいま航空機事故が発生し、当機はハイジャックに遭いました。
刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。 - 中国語会話例文集
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典
ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える.
对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでまじめで,軽々しくしゃべったり笑ったりしない.
他一向正经,不苟言笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた.
他一生兢兢业业,忠于人民的事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた.
他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。 - 白水社 中国語辞典
彼女が我々の前までやって来た時,突然立ち止まった.
她走到我们跟前时,忽然立定了。 - 白水社 中国語辞典
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |