例文 |
「たすく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3175件
既にそのクリニックへ行った。
我已经去了那间诊所了。 - 中国語会話例文集
親を助けるために働く。
我为了帮助父母而工作。 - 中国語会話例文集
私をいつも助けてくれました。
你一直在帮我。 - 中国語会話例文集
大人は自分を助けてくれない。
大人不会来帮我。 - 中国語会話例文集
すごく穏やかな海でした。
非常平静的海。 - 中国語会話例文集
睡眠の質がとても良くなった。
睡眠质量变好了。 - 中国語会話例文集
すごく楽しい3日間でした。
是非常开心的3天。 - 中国語会話例文集
いつも助けてくれてありがとう。
谢谢你总是帮助我。 - 中国語会話例文集
すごくいい思い出ができました。
我有了很美好的回忆。 - 中国語会話例文集
君は私を助けてくれると言った。
你说了要帮助我。 - 中国語会話例文集
あなたも私を助けてくれました。
你也帮了我。 - 中国語会話例文集
恭しく他人に譲り渡す.
拱手让人((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は恐らく助からないだろう.
他恐怕救不过来了。 - 白水社 中国語辞典
気前よくお金を出し人を助ける.
慷慨解囊 - 白水社 中国語辞典
楚の国が小国を滅ぼした.
楚国把小国灭了。 - 白水社 中国語辞典
すくって碗の中に入れた.
撇到碗里去了。 - 白水社 中国語辞典
すみません,遅くなりました.
对不起,我来晚了。 - 白水社 中国語辞典
手をかざして遠くを見渡す.
打着眼罩儿眺望。 - 白水社 中国語辞典
すぐに彼は寂しくなった.
一会儿,他就感到寂寞了。 - 白水社 中国語辞典
余剰食糧を国に売り渡す.
把余粮向国家交售。 - 白水社 中国語辞典
国に穀物を売り渡す.
向国家交售原粮。 - 白水社 中国語辞典
まず、等式106は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−の項に書き直される。
首先,依据增益分量K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 而重写方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。
在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひたすら平坦な道を25里歩いて,腰もだるくなったし,足も痛くなった.
溜平大路走了里,腰也酸了,腿也疼了。 - 白水社 中国語辞典
学校当局は学生が騒ぎを大きくすることをひたすら恐れる.
学校当局生恐学生将事闹大。 - 白水社 中国語辞典
次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。
接着重写方程式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
各学年各クラスに助け合いサークルが幾つかできた.
班级成立了几个互助小组。 - 白水社 中国語辞典
次にアドレス信号ADDRにn+23を出力してSLSET1をHにし、SL<n+19>、SL<n+21>、SL<n+23>をセットする。
接下来,将“n+23”输出到地址信号 ADDR以使 SLSET1为 H,并设置 SL<n+19>、SL<n+21>和 SL<n+23>。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集
要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。
确认满足要求的性能。 - 中国語会話例文集
年金基金は継続基準を満たす必要がある。
养老基金必须要满足延续标准。 - 中国語会話例文集
今間違えてEメールを送ってしまいました。すみません。
刚才不小心发错了邮件,不好意思。 - 中国語会話例文集
聖職者としての務めを果たす
履行作为神职人员的职责 - 中国語会話例文集
バーベキューで、私はひたすら肉を焼いた。
烧烤时我只管烤肉。 - 中国語会話例文集
彼が来るのをひたすら待つべきです。
你应该一心等着他来。 - 中国語会話例文集
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集
私の不徳のいたすところでございます。
是我教导无方。 - 中国語会話例文集
私は裏方の役目を果たすのが関の山だ.
我顶多能当个参谋。 - 白水社 中国語辞典
最後のかすかな精力まで使い果たす.
耗尽最后一丝精力 - 白水社 中国語辞典
幹部は当然模範的な役目を果たすべきである.
干部应当起模范作用。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の職務を果たすことに専念した.
他潜心做好本职工作。 - 白水社 中国語辞典
〔+目1(数量)+目2〕=彼はベッドいっぱいに衣服を並べた.
他摊了一床衣服。 - 白水社 中国語辞典
〔+結補+目〕=とうとう脱穀場の小麦の風選を終えた.
终于扬完了场上的小麦。 - 白水社 中国語辞典
例えば、RNC21が5つのクロック値t1〜t5を取得した場合、これは、(t1+t2+t3+t4+t5)/5に最も近いクロックを選択するであろう。
例如,如果 RNC 21获得五个时钟值 t1-t5,则它将选择最接近于 (t1+t2+t3+t4+t5)/5的时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
現マクロブロック68’は、マクロブロック: (r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),(r,c+1),(r,c+2),および(r,c+3)からの情報を用いている。
当前宏块 68’使用来自宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)、(r,c+1)、(r,c+2)和 (r,c+3)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図13Bにおいて、組合せC1は、「1+0+空白」を示している。
例如,在图 13B中,组合 C1显示“1+0+空白符”。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pout=係数×(Pin−P黒)/(P白−P黒)+黒定数 …(1)
Pout=系数×(Pin-PB)/(PW-PB)+B常数 ...(1) - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも本の影響をいくらか受けた。
我至少受到了一些书的影响。 - 中国語会話例文集
Yb=β/α×(Ya−Yc)+Yc (式1)
Yb=β/α×(Ya-Yc)+Yc (式 1) - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−と利得不一致εaおよびεbとの関係を記述する等式を示している。
图 12展示描述增益分量 K++、K+-、K-+及 K--与增益失配εa及εb之间的关系的方程式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |