意味 | 例文 |
「たそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それはどのように変化したのですか?
那个如何变化了呢? - 中国語会話例文集
それはなかった事にしてください。
请把那个当做没有的事。 - 中国語会話例文集
それは安全基準を十分に満たす。
那个完全满足安全标准。 - 中国語会話例文集
それは私の生活を妨げています。
那个妨碍着我的生活。 - 中国語会話例文集
それは彼にとっては大成功の結果だった。
那个对他来说是非常成功的结果。 - 中国語会話例文集
我々はその避難所へ向いました。
我们前往了那个避难所。 - 中国語会話例文集
君はその手紙をいつ書き終わりましたか。
你什么时候写完那封信的? - 中国語会話例文集
それを見つけるには少し時間がかかった。
找到它让我花了些时间。 - 中国語会話例文集
それを見つけるには時間がかかった。
找到它让我耗费了时间。 - 中国語会話例文集
その家はポスト&ビーム構造をしていた。
那个家是梁柱结构的。 - 中国語会話例文集
私どもはその予約は承っておりません。
我们没有接受那个预约。 - 中国語会話例文集
あなたがその調査を開始してくれることに感謝します。
我感谢你开始那个调查。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを気に入ってくれて嬉しい。
我很开心你中意那个。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを好きだと知って嬉しい。
我知道了你喜欢那个很开心。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを分かっているか不安である。
我担心你知不知道那个。 - 中国語会話例文集
あなたにその会議の案内を出します。
我通知你那次会议。 - 中国語会話例文集
あなたにその会議の設定をお願いします。
我拜托你制定那个会议。 - 中国語会話例文集
あなたにその試合結果を報告します。
我向你报告那个比赛结果。 - 中国語会話例文集
あなたにその本を買うことをお勧めします。
我推荐你买那本书。 - 中国語会話例文集
あなたの要望通り、その資料を準備します。
我按照你所要求的那样准备那份资料。 - 中国語会話例文集
あなたはきっとそれを喜んでくれると思います。
我觉得你一定会为那个高兴的。 - 中国語会話例文集
いつその荷物が到着するのかを知りたい。
我想知道那件行李什么时候到。 - 中国語会話例文集
この細腕で子供を4人育て上げた。
我用这双纤弱的手抚养了4个孩子。 - 中国語会話例文集
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集
これからもその話が聞けたらいいなと思います。
我想今后也能听到那个故事就好了。 - 中国語会話例文集
これまでにそれを経験したことはありません。
我之前没经历过那个。 - 中国語会話例文集
そこで一足のサンダルを買いました。
我在那买了双凉鞋。 - 中国語会話例文集
そこに町内会の行事で行きました。
我为街道居民会的活动去了那。 - 中国語会話例文集
そこまで自転車で行くのに20分かかりました。
我骑自行车去那里花了20分钟。 - 中国語会話例文集
そこまで車で行くのに20分かかりました。
我坐车去那里花了20分钟。 - 中国語会話例文集
そのアパートの支払いについて理解しました。
我理解了关于那个公寓的支付。 - 中国語会話例文集
そのお菓子を妹と等しく分けた。
我跟妹妹平分了那个点心。 - 中国語会話例文集
そのクラブで初めて彼に会った。
我在这家俱乐部第一次见到了他。 - 中国語会話例文集
そのホテルの仕事を辞職しました。
我辞了那家酒店的工作。 - 中国語会話例文集
そのメールの返信が出来ませんでした。
我没能回复那封邮件。 - 中国語会話例文集
そのリンゴの大きさに驚きました。
我惊讶于那个苹果的大小。 - 中国語会話例文集
その会議に参加することが出来なくなりました。
我不能参加那个会议了。 - 中国語会話例文集
その会議の運営をするために大阪に行きます。
我为了那次会议的举办去大阪。 - 中国語会話例文集
その会議は非常に盛り上がったと聞いている。
我听说那个会议气氛相当热烈。 - 中国語会話例文集
その結果をあなたに知らせるでしょう。
我会通知你那个结果吧。 - 中国語会話例文集
その件で親会社から表彰された。
我因为那件事被总公司表扬了。 - 中国語会話例文集
その講演を聴きに東京に行きました。
我去了东京听那个演讲。 - 中国語会話例文集
その債務を免除されたと思う。
我认为那个债务被免除了。 - 中国語会話例文集
その残ったローンを払わなければいけない。
我不得不支付那个剩余的贷款。 - 中国語会話例文集
その仕事内容を彼女に説明しました。
我向她说明了这项工作的内容。 - 中国語会話例文集
その取引をすることができなかった。
我没能完成那个交易。 - 中国語会話例文集
その手紙を別の便箋に書き直した。
我把那封信重新抄在了别的信纸上。 - 中国語会話例文集
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
我想尽早办理那个申请手续。 - 中国語会話例文集
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。
实在不好意思我对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集
その説明会に参加できませんでした。
我没能参加那个说明会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |