意味 | 例文 |
「たっさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1682件
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集
再三の折衝を経て,ついに合意に達した.
经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典
この文章は多くの新聞・雑誌に転載,引用され,広範囲にわたって悪影響を与えている.
这篇文章被不少刊物转载和转引,流毒甚广。 - 白水社 中国語辞典
私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.
我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない.
目的是达到了,但也未免太早了点儿。 - 白水社 中国語辞典
2か月にわたって実地調査をして,感銘は誠に深い.
实地考察两个月,感受十分深切。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい.
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。 - 白水社 中国語辞典
タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。
触摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
50年も立っていた塀がわずか半日で壊された。
立了50年的围墙才半天就被弄坏了。 - 中国語会話例文集
その目標はかならず達成されなければならないのですか?
必须达到那个目标吗? - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
教室にたくさんの学生が立っている。
教室里站着好多学生。 - 中国語会話例文集
君,前に立って私たちのために道案内してください.
你在前边给我们领路。 - 白水社 中国語辞典
事ここに至ってはもう君の思うままにさせられない.
事到如今就由不得你了。 - 白水社 中国語辞典
このよい事が達成されるよう世話をする.
周全这件好事 - 白水社 中国語辞典
本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。
在书店站着看书的人有很多。 - 中国語会話例文集
長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない.
长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている.
今年农业丰收的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。
参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。
通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・スタック312も、メモリに記憶されている。
网络堆栈 312也存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳しくはスタッフにお尋ねください。
详细情况请询问工作人员。 - 中国語会話例文集
数値を入力して[Enter] キーをタッチしなさい。
请输入数据,按下“ENTER”键。 - 中国語会話例文集
あなたのスタッフに宜しくお伝え下さい。
帮我给你的员工带好。 - 中国語会話例文集
道を渡れるものなら渡ってみなさい。
如果能过马路的话就过过看。 - 中国語会話例文集
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
他摆着手,表达了拒绝的意思。 - 中国語会話例文集
たくさんのスタッフに囲まれている。
我被很多员工包围着。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋の番号をスタッフに伝えてください。
请把你房间的号码告诉工作人员。 - 中国語会話例文集
スタッフに電話を代わってください。
请让工作人员接电话。 - 中国語会話例文集
なにかありましたらスタッフに声をかけて下さい。
有什么问题的话请向工作人员联系。 - 中国語会話例文集
道を渡って、まっすぐお行きください。
过了马路之后请径直走。 - 中国語会話例文集
道を渡って、右に曲がってください
过了马路之后请向右转。 - 中国語会話例文集
お気軽にスタッフまでお声掛けくださいませ。
请尽管像工作人员询问。 - 中国語会話例文集
大通りにある歩道橋を渡ってください。
请走大道的天桥。 - 中国語会話例文集
1隻の小さな木造船が,海南島から渡って来た.
有一只小木船,从海南岛渡过来。 - 白水社 中国語辞典
工業生産が最高潮に達した.
工业生产达到了高峰。 - 白水社 中国語辞典
サッカーの試合は最高潮に達した.
足球赛到了最火炽的阶段。 - 白水社 中国語辞典
君が立って,彼女を座らせてやりなさい.
你起来,让她坐。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私の立場に立ってお考えください.
你替我设想设想。 - 白水社 中国語辞典
学生募集目標は既に達成された.
招生指标已经完成了。 - 白水社 中国語辞典
視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。
如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否则流程返回到 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集
張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください.
张家和李家闹矛盾了,你从中调和调和吧。 - 白水社 中国語辞典
よければ「はい」、違う場合は「いいえ」をタッチしてください。
好的话请触摸“是”,不好的话请触摸“否”。 - 中国語会話例文集
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.
请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散されることができる。
一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態にしたって構成された第4の光バスシステムの略図である。
图 10示出了依照本发明实施例配置的第四光学总线系统的示意性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的なインプリメンテーションでは、シンボルは、時間にわたってインタリーブされてもよい。
在一个示例性的实现中,可以随时间来交织符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう.
民办公助((成語)) - 白水社 中国語辞典
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない.
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |