意味 | 例文 |
「たです」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3743件
でもそれは彼が選んだ彼の生き方です。
但是那是他选的他的生活方式。 - 中国語会話例文集
その抽選の発表は明日です。
那个抽签结果的公布日是明天。 - 中国語会話例文集
アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?
用酒精棉之后有皮肤变红的情况吗? - 中国語会話例文集
中国語会話はまったく下手です。
我非常不擅长中文对话。 - 中国語会話例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
面谈不论是上午还是晚上都可以。 - 中国語会話例文集
私の英語と日本語は本当に下手です。
我的英语和日本真的很不好。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
あなたの乗った電車は何時に到着しますか?
你乘坐的电车几点到站? - 中国語会話例文集
コンピュータでプラントの制御します。
用电脑操控设备。 - 中国語会話例文集
明日、電話を下さいと弁護士が言っています。
律师说请明天打电话。 - 中国語会話例文集
これはそのパーティで歌うべき歌です。
这是应该在那个聚会上唱的歌。 - 中国語会話例文集
傀儡政府は民衆運動の下で崩壊するであろう.
傀儡政府会在民众运动下崩溃。 - 白水社 中国語辞典
日光を遮っているふじ棚の下で読書する.
在庇荫的藤架下读书。 - 白水社 中国語辞典
法の下ではすべての人は平等である.
在法律面前人人平等。 - 白水社 中国語辞典
頭を高く持ち上げ,胸を張り,大股で前進する.
高昂着头,挺着胸,大踏步向前走。 - 白水社 中国語辞典
細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.
在细心的护理下迅速康复。 - 白水社 中国語辞典
私は歌が下手で,お恥ずかしい次第です.
我唱得不好,见笑,见笑。 - 白水社 中国語辞典
私は遠方でお二人のよい知らせをお待ちしております.
我在远方敬候二位的佳音。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
これは彼があなたにあてた伝言です.
这是他给你的留言。 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
彼らの暴力による脅かしの下で屈服する.
在他们的武力威逼下低头。 - 白水社 中国語辞典
波止場を行ったり来たりする人は種々雑多である.
码头上来往的人很杂。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする.
他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典
中身は落花生や豚肉などいろいろなものが入っており、とてもおいしかったです。
里面放了花生仁、猪肉等各种东西,非常好吃。 - 中国語会話例文集
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。
和最近没有见面的朋友说了很多话,特别开心。 - 中国語会話例文集
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです
到了尼泊尔,见到了很久没有见面的表哥,特别高兴。 - 中国語会話例文集
お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。
在节日庆典上很多见到好久不见的朋友非常开心。 - 中国語会話例文集
お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。
在节日庆典上见到好久不见的老朋友非常开心。 - 中国語会話例文集
20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。
我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集
この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。
虽然这个合宿一转眼间就结束了,但是非常开心。 - 中国語会話例文集
私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。
知道有人感谢我所做的事真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。
你能喜欢拍的那么烂的我的照片真是太好了。 - 中国語会話例文集
開会式を観ましたか?私はテレビで観ました。それは刺激的で素晴しかったです。
看了开幕式了吗?我在电视上看了。太刺激太好看了。 - 中国語会話例文集
ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです。
遵守规则、很有礼貌的中学生给我留下了很深的印象。 - 中国語会話例文集
今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。
这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。 - 中国語会話例文集
先週、病院の近くで始まった夜間道路工事の責任者はどなたですか。
上周,在医院附近开工的夜间道路工程的负责人是谁? - 中国語会話例文集
先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。
上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。 - 中国語会話例文集
新機材の導入にあたり機材の比較検討を行っている担当者はどなたですか。
在引进新器材时,负责进行器材比较的是哪一位? - 中国語会話例文集
先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか?
上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗? - 中国語会話例文集
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです。
到了尼泊尔,见到了很久没见的表哥特别开心。 - 中国語会話例文集
H.264/AVCの下では、AVC−NALユニットはすべて、1〜13の範囲のNUT値を有する。
基于 H.264/AVC,AVC NAL单元都具有 1-13范围内的 NUT值。 - 中国語 特許翻訳例文集
スプリアスは、また、デバイスの外部ソース自体から生じる。
杂波也可源自在装置自身外部的源。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。
例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。
由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。 - 中国語会話例文集
私たちは明日、あなたから依頼されたデータをお送りする予定です。
我们打算明天把你要的数据发过去。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。
实在不好意思,你好像打错电话了。 - 中国語会話例文集
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |