意味 | 例文 |
「たなうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33968件
これはいったいどういう事なのか私は知らない.
我不了解这是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典
私はこういうたちなので,言わずにはいられないのだ.
我就是这性子,非说不可。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずこう言う。
我一定这么说。 - 中国語会話例文集
働く能力を失う.
丧失工作能力 - 白水社 中国語辞典
彼は宝くじの1等に当たって,うれしくてたまらない.
他中了头彩,乐不可支。 - 白水社 中国語辞典
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私の要求を満たすことができるならば
如果你能满足我的要求的话 - 中国語会話例文集
あなたはもう私の知らない人みたいだ。
你已经像是陌路人了。 - 中国語会話例文集
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
今は体が幾らかよくなったので,そんなに病気にかからない.
现在身体好些了,不常闹病了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を上から下までじろじろ見てから,笑いながら尋ねた.
他对我上下打量了打量,笑着问。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたから報告をもらっていません。
我们没有收到你的报告。 - 中国語会話例文集
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない.
上边讲的问题我们还要讨论一下。 - 白水社 中国語辞典
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない.
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。
在他来之前要是能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。
根据总公司的指示,我们必须和您商谈一下价格。 - 中国語会話例文集
本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。
根据公司的指示,我们首先必须和你进行价格的交涉。 - 中国語会話例文集
私たちの社長に昨日あなたからもらった資料を見せました。
我给我们社长看了昨天从你那收到的资料。 - 中国語会話例文集
あんなこびへつらう人間を親しくして信頼してはならない.
不要亲信那些阿谀奉承的人。 - 白水社 中国語辞典
腕が痛いので,投げられない.
胳膊疼,扔不了。 - 白水社 中国語辞典
技術要員が不足しているならば,新たな導入に依存しなければならない.
如果缺乏技术人员,那就要靠引进。 - 白水社 中国語辞典
わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。
我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集
私の父は明日東京に行かなければならない。
我父亲明天不得不去东京。 - 中国語会話例文集
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
不知道为什么非得要分开。 - 中国語会話例文集
ジェーンはあなたのそばからいなくなるでしょう。
简会从你的身边消失的吧。 - 中国語会話例文集
彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。
他那时必须在家里照顾妹妹。 - 中国語会話例文集
たゆまずに課外指導を強化しなければならない.
应该不倦地加强辅導。 - 白水社 中国語辞典
重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない.
一定要精简重叠的机构。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.
必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典
違った状況を区別して処理を行なわねばならない.
必须分别不同情况,进行处理。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国でどうにもならなくなった.
他困在外国了。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の残したかすを一掃しなくてはならない.
要扫除旧社会遗留下来的垃圾。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
世の中の事は一たび成れば変わらないということはない.
世间的事没有一成不变的。 - 白水社 中国語辞典
強盗たちを分裂させなければならない.
要对匪徒进行瓦解。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。
如果你想当歌手的话就必须每天练习。 - 中国語会話例文集
学習の上で我々はよりいっそう高みに登らなければならない.
学习上我们应该更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが.
天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
着服した公金を必ず返さねばならない.
一定要退赔侵占的公款。 - 白水社 中国語辞典
我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない.
我们既要继承,又要独创。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして気が進まないのですか?このようなことを私ならしたくてたまらないのに!
你怎么不愿意呢?这样的事我还巴不得呢! - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国から招待されて行なう)公式訪問.≒国事访问.
正式访问 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。
如果需要预约的话请你赶快通知我们。 - 中国語会話例文集
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった.
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。 - 白水社 中国語辞典
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
我讨厌就算练习也提高不了的自己。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちにホテルに着きたい。
我趁天黑之前到达酒店。 - 中国語会話例文集
あなたがこれを見て笑ってくれるならうれしい。
你看到这些能笑出来我就很开心。 - 中国語会話例文集
もし間に合わないようなら、ご連絡いたします。
如果赶不上的话我就会联系您。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |