意味 | 例文 |
「たなうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33968件
給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。
既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集
しかしながら、そのような態様がこれらの具体的な詳細なしで実行されることができるということは明らかでありうる。
但是显而易见的是,没有这些具体细节也可实践各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
彼らはよそから来た人に対して軽べつしたような態度を示さなかった.
他们对于外来的人并没有丝毫侮蔑的情态。 - 白水社 中国語辞典
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう.
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.
他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典
王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした.
王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。 - 白水社 中国語辞典
これらの一日じゅうぶらぶら遊んでいる人たちと仲間になってはいけない.
不能和这些终日游蕩的人为伍。 - 白水社 中国語辞典
城内に掘られた150もの井戸
城里挖出的150口井 - 中国語会話例文集
日曜日から、花子は熱が出た。
花子从星期天开始就发烧了。 - 中国語会話例文集
市場では鞘直しがみられた。
市场上的差额恢复正常。 - 中国語会話例文集
もし何か問題が生じたら、
如果发生了什么问题的话, - 中国語会話例文集
お祭りでは花火が打ち上げられた。
庙会上放烟花。 - 中国語会話例文集
1000発の花火が打上げられた。
1000发的烟花被放射升空了。 - 中国語会話例文集
今日から夏休みが始まった。
从今天开始放暑假。 - 中国語会話例文集
珍しく料理を習いました。
罕见的学习了料理。 - 中国語会話例文集
後ろの車が警笛を鳴らした。
后面的车按了喇叭。 - 中国語会話例文集
それらは全て、嬉しい話でした。
那些全是高兴的话。 - 中国語会話例文集
らっぱが鳴った,さあ起床だ!
吹号了,快起床! - 白水社 中国語辞典
彼らは皆たいへんよく勉強する.
他们都很用功。 - 白水社 中国語辞典
彼は両目を泣きはらした.
他哭得泪人儿一样。 - 白水社 中国語辞典
食糧は宝の中の宝だ.
粮食乃宝中之宝。 - 白水社 中国語辞典
1小隊は3分隊から成っている.
一个排由三个班组成。 - 白水社 中国語辞典
子供を火の中から救出した.
把孩子从火里抢出来了。 - 白水社 中国語辞典
光が四方に放たれる・きらめく.
光芒四射((成語)) - 白水社 中国語辞典
水底から泡が浮かんで来た.
水泡从水底冒上来了。 - 白水社 中国語辞典
情熱が彼の目の中から消えた.
热情从他眼中熄灭了。 - 白水社 中国語辞典
他郷に長らく滞在する.
淹留他乡 - 白水社 中国語辞典
飛行機が雲の中から出て来た.
飞机从云端飞出来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何周かぐるぐる回った.
他们转了几遭。 - 白水社 中国語辞典
都市からやや離れた郊外地区.
中郊地区 - 白水社 中国語辞典
どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?
怎么才能让大象像那样逃出来呢? - 中国語会話例文集
彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。
他们下放了闸门以防通行。 - 中国語会話例文集
彼はリズムを取りながら楽しそうに歌う。
他一边打节奏一边欢快的唱歌。 - 中国語会話例文集
今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?
您今天坐什么交通工具来的? - 中国語会話例文集
今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.
今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典
彼らは既に重労働ができるようになった.
他们已经够上强劳动力了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは酒豪だから,もう1杯どうぞ.
你是海量,再来一杯。 - 白水社 中国語辞典
(荷馬車の長柄をつけられた馬→)重責を担う者.
驾辕的 - 白水社 中国語辞典
彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない.
他们怎么样,我还摸不着。 - 白水社 中国語辞典
彼のそのうれしそうな様子といったら!
看他那高兴的样子! - 白水社 中国語辞典
腹いっぱいの恨みは訴えようにも訴えるところがない.
满腹的怨恨无处可诉。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。
然而,SPE和 PPE必须看来像是软件作为独立的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった.
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。 - 白水社 中国語辞典
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我将来要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を受けて嬉しいです。
收到你的联络我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡があってうれしいです。
很高兴收到你的联络。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。
如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集
彼らは昼夜の区別なく,交替で働く.
他们不分昼夜,倒班干。 - 白水社 中国語辞典
暗くなってから,彼はようやく帰って来た.
等到天黑,他方才回来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |